61 Trước hành động của Andrew, Nga có hơi bất ngờ. Đột nhiên, nó làm cô cảm động chút ít trong lòng. Bấu hai tay vào quay đeo túi xách, chân lùi ra sau hai bước, cô nhã nhặn từ chối.
62 Trong khi Andrew vì nụ hôn mê đắm này mà không giữ được bình tĩnh, thì Nga vì quá bất ngờ trước màn tấn công đột ngột này mà trợn tròn mắt lên bàng hoàng.
63 Đặt cuộn tiền xanh đỏ gọn gàng vào tay Thảo, Nga gượng cười cất lời cám ơn chân thành. Nếu không có sự giúp đỡ về tinh thần lẫn vật chất của Thảo thì Nga khó lòng mà vượt qua được khó khăn đến ngày hôm nay.
64 Ngày tháng qua đi trong nỗi buồn vô tận, người con gái mảnh mai vật vờ như cái bóng không hồn lặng lẽ nhìn dòng thời gian lướt qua trước mắt. Đến khi vô tình nhìn lá vàng hai bên đường rơi lã chã.
65 Thành quản lý nằm ở bệnh viện Chợ Rẫy đã ba ngày rồi, mà Nga cũng chưa thể đi thăm được. Cô cảm thấy vô cùng dằn vặt và có lỗi khi đã lôi kéo anh vào bi kịch này.
66 Trong lúc khó khăn dồn dập xảy ra với Nga, Chi bồng bé Thiên Nhật đến căn phòng trọ bé tí của Nga để gửi con. Ngày hôm sau, cô sẽ phải theo chồng sang Đài Loan sinh sống.
67 Tại biệt thự tráng lệ Trần Gia. Trong căn phòng làm việc vô cùng xa hoa đầy ắp văn kiện và tập sách tài liệu được sắp xếp một cách khoa học và ngăn nắp, Andrew đang ngồi sau bàn làm việc được làm bằng gỗ cao cấp màu đen sang trọng.
68 Vừa bước tới cửa nhà trọ, Nga đã nghe hai đứa em của mình hát véo von bài “Rước đèn Trung Thu”. Thiên Ngân thì bồng cu Nhật trong tay, chỉ trỏ về hướng cái lon sữa bò được đóng nhiều lỗ đã được Thiên Nam thắp sáng tự khi nào, tạo ra những tia sáng vàng vọt thích mắt.
69 Ngày trước, mỗi lần Nga đến chơi. Bà Tám Khánh lúc nào cũng tấm tắc khen cô xinh đẹp và ngồi khắc bím cho cô nơi bậc thềm nhà. Cô nhìn vào bậu cửa trước mặt rồi mơ màng nhớ lại bao nhiêu kỷ niệm đẹp đã từng có ở nơi này.
70 Người ta thường ví von “người đẹp vì lụa, lúa tốt vì phân” để nói lên vật chất có thể làm thay đổi diện mạo của một con người. Nhưng có lẽ, câu nói này không đúng lắm khi dành cho Nga.
71 Mẹ của thằng nhóc mập kia nghe Nga dịu giọng như vậy thì cũng không thèm chấp nữa, nắm lấy lỗ tay thằng nhỏ lôi vào nhà kèm theo lời chửi đổng nhắm vào gia đình Nga.
72 “Vậy thì … 50. 000 USD một đêm, tôi sẽ ngủ với anh. ”Lúc thốt ra những lời nói này, trong lòng Nga cảm thấy tủi nhục và đau đớn khôn cùng. Suốt bao nhiêu năm qua, cô chưa bao giờ nghĩ rằng, có một ngày, mình sẽ nói ra những lời gạ gẫm trơ trẽn như thế này với một đàn ông.
73 Chiếc giường vốn vô cùng êm ái và dễ chịu nhưng lúc này đây Nga không còn cảm nhận được điều gì ngoài cảm giác đau khổ, nhục nhã ê chề. Mỗi cái hôn sâu đậm Andrew in vào người cô, mỗi sự va chạm từ bàn tay rắn rõi của anh vương lên da thịt cô là mỗi lần cô gồng mình, cắn môi đến chảy máu.
74 Rõ ràng, câu nói như tát nước vào mặt phụ nữ của Andrew không mang đến chút xúc động nào ngoài ánh mắt chán ghét của người trước mặt. Tuy nhiên, câu nói ngụ ý của anh cũng khiến Nga suy nghĩ ít nhiều.
75 Cho dù có là người lạnh lùng nhất, nhưng khi nghe câu từ được thốt ra từ gương mặt anh tuấn chân thành kia thì ai cũng không khỏi động lòng. Huống chi người nghe lại chính là Nga.
76 Ý nghĩ này khiến Nga kinh hãi vội vàng tốc chăn ra khỏi người mình. Chút nhẹ nhõm lan ra trong lòng khi chiếc váy ngủ màu trắng bằng voan mỏng cô vẫn còn mặc trên người.
77 Andrew chưa bao giờ ra mắt gia đình bạn gái như thế này nên không có kinh nghiệm. Tuy nhiên, đối với một người thâm ý, rất biết mua chuộc tình cảm như anh thì đây cũng không phải là một chuyện quá khó khăn.
78 Nga biết rõ hơn ai hết, lại càng không thể dối lòng rằng, sự yếu mềm của mình trước Andrew không hề đến từ tình yêu, mà chỉ xuất phát từ sự thương hại, cảm phục trước tấm chân tình của anh.
79 Đáy mắt bồ câu đông lại trong một giây rất nhanh mà không ai có thể nhìn thấy kịp, An vô cùng tự nhiên cười tươi đáp. "Ồ! Việc này thì tôi không được rõ cho lắm.
80 Với khuôn mặt bình thãn như nước tan ra trên mặt hồ thu, đôi mắt cương nghị không một chút gợn sóng nào, Nga đã đứng trong bóng tối đó và nói ra rất nhiều điều.