1 Tao quốc vương trần truồng chạy trong hoàng cung, bị thị vệ xấu xí đè ngã sờ bướm( mặt xấu điên cuồng kề sát tao bướm, cưỡi trên người nam nhân phát lãng.
2 Bị xú thị vệ nhìn bướm ý dâm, bắn cho một mặt đầy tinh đặc (tuyển vương phu, giả trang cung nhân giáo tập dạy hán tử hầu hạ tao bức, hút đầu vú lớn)
Giọng nói của nam nhân rơi vào tai Phồn Nguyệt như rượu nho ủ, sâu lắng, lúc chảy vào lan tràn hương thơm.
3 Bị đại kê ba cuồng thao lỗ đít bắn tới cao trào, hút sưng núm vú (cho xú thị vệ nhìn loã thể đền bù, bị vũ nhục liếm toàn thân, làm một thân bẩn nước bọt)
Phồn Nguyệt chủ động yêu cầu hút núm vú, nam nhân đương nhiên không khách khí, hắn cố ý đưa tay gảy ngân sức tinh xảo, vật cứng cọ sát cái vú khiến cho chung quanh sắc tình đỏ một mảnh.
4 Dùng phương pháp tuyển vương phu dâm đãng, trước mặt mọi người bị đại kê ba thao toàn thân, điên cuồng mài miệng bức, bắn bẩn tao bức (vô sỉ tao gọi lộng bắn một đám nam nhân, công quay ngựa)
Phồn Nguyệt sáng ngày hôm sau không dậy nổi, đối ngoại cáo ốm, không xuất hiện trên triều đình.
5 Hôn lễ dâm đãng, xem mông và dâm huyệt để tìm nương tử, đũng quần liếm dương vật bị bắn lên mặt ( tao bức bị khối băng chặn, trong yến hội tao liếm, Vương gia lãnh đạm bị người tùy tiện sờ)
Tang Mạc nhìn bóng dáng đệ đệ, cũng thực đau đầu.
6 Mỹ nhân cấm dục sau khi say dâm đãng bị dụ dỗ mê gian ( kể cho vương phu chuyện cũ bị xú thị vệ xấu xa sờ liếm nộn bức làm bẩn thân thể, bị sờ màng xử nữ kiểm tra trinh tiết bướm nộn)
Lạc Tinh tự nhận là cá tính lãnh đạm, từ nhỏ áp lực thiên tính dâm đãng, một khi bùng nổ, phảng phất như đồng cỏ bị ngọn lửa cháy bùng lan rộng, mà hắn căn bản không ngăn cản được.
7 Hai huyệt đều bị nam nhân bắn đầy, quỳ trên giường bài xuất thể dịch (góc tường nghe lén, mỹ nhân lãnh tĩnh dâm tính đột phát, lỏa thân ngồi xổm, tao bức chảy nước tiểu cùng dâm thủy)
Tang Mạc cuối cùng cũng hoàn toàn chiếm được mỹ nhân ái mộ từ lâu, ôm Phồn Nguyệt, cũng không biết phải yêu thương như thế nào mới tốt.
8 Tinh mỹ nhân bị lừa vào phòng hạ nhân cuồng thao song huyệt( tao quốc vương ở trước mặt bá tánh chân giao moi bức, cưỡi dương vật nam nhân hôn nồng nhiệt)
Lạc Tinh cũng không biết mình là người chịu không nổi tình dục như thế, thế mà lại ở cửa phòng Phồn Nguyệt nghe được chuyện trong phòng hắn mà nhịn không được, phóng đãng ngồi xổm trên mặt đất chảy tao thủy khai khai.
9 Ầm ĩ đòi chia tay bị khiêng về trên giường thao đến bướm dâm không khép được, quy đầu lăng nhục môi đỏ, ngón tay đảo lộng dâm huyệt ( phát lãng đái dầm bị phát hiện, trộm chui vào ổ chăn liếm bướm dọa mỹ nhân)
Tác giả: Quân Đại
Editor: Su Ling
Phồn Nguyệt và Tang Mạc hôn nồng nhiệt trong xe hoa, Phồn Nguyệt còn cơ khát tự ngồi lên dương vật, Tang Mạc tất nhiên sẽ không tha cho hắn, áp đảo người ngồi lên ghế thao làm.
10 Editor: Su Ling
Hơn nửa đêm là lúc tinh thần vô cùng mơ màng, Lạc Tinh vốn đang mộng xuân dâm loạn, ngủ đến thân thể phát nhiệt, phía dưới ẩm ướt, bỗng nhiên bị nam nhân xông vào ổ chăn một phen hút liếm, tuy rằng đã chịu kinh hách nhưng cũng nhận được khoái cảm vô tận.
11 Không quan tâm việc quốc gia, nằm trên tấu chương bị cuồng thao, bị buộc dùng tao huyệt phê tấu chương, dâm thủy lộng ướt giấy mực (trên trường luyện võ cầu tướng quân sờ người mình, vào hoàng cung tìm Tinh nhi)
Tang Vân dẫn năm vạn binh mã, suốt đêm hành quân, tiến về phía Lâu Lan quốc.
12 Lau hạ thể ướt đẫm cho người bệnh, thân thể lãnh đạm lại phát tao, dùng dâm huyệt gian dâm thương hoạn đại dương vật ( Tang Vân bị thương lại nổi máu ghen)
Đôi tay Tang Vân dừng trên vai Lạc Tinh, dường như sợ đụng vỡ cậu, động tác cực nhẹ.
13 Say rượu lộ dâm tính, dùng tao huyệt mát- xa cho nam nhân, bóp âm thần ra nước dùng tao thủy trị thương (đoạt sai hôn cướp được tráng hán, kinh hỉ mang thai, đi con đường nào)
Cách một thời gian lần thứ hai khai trai, lại là tự mình chủ động, Lạc Tinh khó tránh khỏi mệt mỏi, tuy rằng so với trước kia bị nam nhân làm một lần là sẽ lăn lộn suốt đêm, lần này chỉ đủ giải thèm nhưng vẫn làm cậu thỏa mãn không thôi.