2241 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2240 : Tuyệt Thánh Cửu Tiễn. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2240 : Tuyệt Thánh Cửu Tiễn.
2242 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2241 : Không thể nào dùng tu vi áp chế. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2241 : Không thể nào dùng tu vi áp chế.
2243 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2242 : Ước chiến trăm năm. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2242 : Ước chiến trăm năm.
2244 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2243 : Đồ tốt. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2243 : Đồ tốt. Một phi thuyền Thần khí cực phẩm rời khỏi Hư Thị lao vào hư không, Phiền Cao vừa mới rời khỏi quảng trường Thần Thánh bảng đứng trên mũi thuyền, nhưng sắc mặt của gã lại vô cùng bình tĩnh, không có chút giận dữ nào.
2245 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2244 : Tâm Cây Hỗn Độn. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2244 : Tâm Cây Hỗn Độn.
2246 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2245 : Quay về Thánh Đạo Tàn Giới. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2245 : Quay về Thánh Đạo Tàn Giới.
2247 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2246 : Lại tiến vào Thần Phần Vực. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2246 : Lại tiến vào Thần Phần Vực.
2248 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2247 : Khôi phục Thánh Đạo Tàn Giới. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2247 : Khôi phục Thánh Đạo Tàn Giới.
2249 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2248 : Cam lòng. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2248 : Cam lòng. Mặc dù hiểu tấm lòng vô thượng của Thánh nữ Thanh, Diệp Mặc trong lòng vẫn có chút do dự, hắn không biết mình có nên dâng cây Hỗn độn ra không.
2250 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2249 : Nhân Tộc tụ lại. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2249 : Nhân Tộc tụ lại.
2251 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2250 : Tam đại Thánh môn tới thăm hỏi. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2250 : Tam đại Thánh môn tới thăm hỏi.
2252 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2251 : Mẫu thân. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2251 : Mẫu thân. Cơ Tâm Dật trong lòng thầm than một tiếng, cô biết vô luận là cô hay là Thần Nữ Thánh Môn phía sau cô, lúc này ở trong mắt Diệp Mặc đều chẳng là gì cả.
2253 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2252 : Lựa chọn đau lòng. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2252 : Lựa chọn đau lòng.
2254 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2253 : Mười được tám chín. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2253 : Mười được tám chín.
2255 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2254 : U Minh áp chế. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2254 : U Minh áp chế. Diệp Mặc thu hồi ngọc giản, hắn biết mẫu thân chỉ nói mà thôi.
2256 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2255 : Đại đạo không có cực hạn. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2255 : Đại đạo không có cực hạn.
2257 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2256 : Chiến Quyết Nhai. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2256 : Chiến Quyết Nhai.
2258 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2257 : Ta quay về rồi. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2257 : Ta quay về rồi. Giới vực cực kỳ cường hãn nghiền ép đến, Quyết Nhai chỉ có thể cảm thấy giới vực của mình từng tấc bị vỡ tan, Trảm tiên mang mà y phóng ra dưới giới vực của Diệp Mặc, quy tắc đã hỗn loạn, cũng không còn loại sát thế đáng sợ lúc trước nữa.
2259 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2258 : Tin tức của Diệp Tử Phong. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2258 : Tin tức của Diệp Tử Phong.
2260 Thiếu gia bị bỏ rơi Tác Giả: Nga thị lão ngũ thần Chương 2259 : Đến thăm Phượng Hoàng tộc. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Chương 2259 : Đến thăm Phượng Hoàng tộc.