21 Sự có mặt của em gái và ba đứa cháu khiến hai ngày sau đó Rachel bận tối mắt, đến nỗi không còn thời giờ mà nghĩ đến Johnny. Cô dành những buổi sáng chơi với các cháu, một đứa lên bảy, một lên năm và một lên hai.
22 Cô đến chỗ hắn. “Chào Johnny,” cô nói với giọng đĩnh đạc nhất có thể. Ánh nắng mặt trời tỏa sáng trên mái tóc đen của hắn, và đôi mắt màu xanh dương như sáng lên tương phản với nước da màu đồng, trông hắn đủ đẹp trai để làm một cô bé mới lớn choáng váng.
23 “Anh biết gì cơ?” Có sự hài hước pha lẫn căng thẳng trong câu hỏi đó. Họ ở rất gần nhau, gần như mũi chạm mũi, mắt nhìn nhau, trong một tư thế đúng ra là rất buồn cười nhưng lại không phải thế vì điều đang diễn ra giữa họ rất nghiêm túc.
24 “Như thế không lãng mạn lắm đâu. ” “Em xin lỗi, nhưng anh đang đè lên em làm em không thở được. ” “Như thế không lãng mạn lắm đâu. ” “Em xin lỗi, nhưng anh đang đè lên em làm em không thở được.
25 Thứ Sáu là một trong những ngày khốn khổ nhất mà Rachel trải qua trong đời. Trước tiên, đúng như dự đoán của cô, những lời bàn tán về cô và Johnny lan đi khắp trường.
26 Buổi đi dã ngoại hàng năm vào ngày lễ Lao động ở Tylerville được tổ chức vào tối thứ Bảy, và như thường lệ, hầu hết mọi người đều có mặt. Đó là một ngày hội, bắt đầu lúc sáu giờ cùng với lễ diễu hành và kết thúc lúc nửa đêm với một tràng pháo hoa rực rỡ.
27 “Em còn ít bia nào không?” Johnny nằm ườn trên chiếc ghế dài ọp ẹp trong phòng khách của Glenda, cảm thấy sốt ruột. Tivi đang mở, phát om sòm một chương trình Vương quốc động vật nói về những loài bướm có độc ở Amazon hay đại loại vậy.
28 Glenda nhìn hắn bỏ đi, trên mặt hiện rõ nỗi buồn. Cô vòng tay ôm lấy mình. Hắn không thấy điều cô thấy - chiếc xe màu xanh đi vòng qua chỗ cua, qua chiếc đèn ở đầu bên kia của khu nhà di động.
29 Tốt hơn rồi. Kẻ theo dõi cảm thấy tốt hơn rồi, gần như là được gột rửa khi mà công lý đã được thực thi. Máu chảy khắp nơi, và hắn hít cái mùi quen thuộc đó với sự thích thú mỗi lúc một tăng lên, xoa hai bàn tay nhuốm máu vào nhau, tận hưởng hơi ấm và sự nhầy nhụa của thứ chất lỏng làm ra sự sống.
30 Rachel đạp mạnh chân phanh, và vừa kịp lúc. Ở đó, dưới ánh đèn sáng của ô tô, lao về phía cô như con dơi lao ra khỏi động là chiếc xe máy của Johnny. Chắc hẳn hắn cũng nhìn thấy cô cùng lúc đó, vì chiếc xe ngập ngừng, sau đó ngoặt sang bên trái và gần như bay ra khỏi đường.
31 Họ đang chuẩn bị đến nhà thờ thì điện thoại reo. Trong trang phục chỉnh tề, chỉ còn thiếu chiếc áo khoác bằng vải lanh màu hồng cô định mặc, Rachel thắt một chiếc nơ xinh xắn màu xanh lên tóc Loren trong lúc Becky đánh vật nhét chân Katie vào giày.
32 Khoảng mười lăm phút sau, Johnny đi qua cửa dẫn từ phần hậu của sở cảnh sát ra khu phòng chờ. Rachel nãy giờ ngồi lơ đễnh đọc một tờ Field and Stream đã cũ, liền đứng lên.
33 Cô ba mươi tư tuổi, và cô chưa bao giờ tắm với một người đàn ông. Khi Johnny thoa xà phòng lên lưng cô, sau đó nhẹ nhàng lướt tay dưới nách để ôm và kỳ cọ bầu ngực, Rachel nhận ra mình đã để lỡ điều gì.
34 Mấy ngày tiếp theo vừa là những ngày tốt đẹp nhất lại vừa là những ngày tồi tệ nhất trong đời Rachel. Về mặt tốt, cô dành những buổi tối của mình bên Johnny, lén lút trèo lên căn hộ của hắn sau khi cửa hàng đóng cửa để không ai nhìn thấy và ở lại đến mười một giờ hoặc mười một rưỡi mỗi đêm.
35 Jake nắm lấy tay Rachel. Cô mỉm cười với thằng bé, cầm lấy những ngón tay mũm mĩm của nó và nhẹ nhàng xoa. Thằng bé ngây thơ mỉm cười lại với cô. “Cháu thế nào rồi, Jeremy?” Rachel hỏi.
36 Ở đám tang của Glenda Watkins, kẻ theo dõi trải qua những cảm xúc bình thường, nhưng sâu bên trong, những cảm xúc rối loạn khác đang đấu tranh để giành uy thế.
37 Mặc dù Rachel lưỡng lự không muốn để hắn một mình, Johnny vẫn sắp xếp để cô ở cùng em gái và cô bạn trong buổi chiều. Sau đó hắn leo lên chiếc xe máy đã được trang bị đôi lốp mới.
38 Rachel cảm thấy mình bị Johnny sỉ nhục khi cô và Becky đưa Kay về nhà. Trước nỗi buồn của hắn sau đám tang của Glenda, cô đã cho là hắn cần cô ở bên để an ủi.
39 Quay trở về căn hộ, Johnny thấy nhớ Rachel khủng khiếp. Hắn ăn bữa tối một mình – một chiếc sandwich với xúc xích hun khói vì hắn không muốn nấu nướng - và cố làm mình phân tán bằng một chương trình phỏng vấn trên truyền hình.
40 “Jeremy. ” Tiếng gọi nhỏ ấy xuyên qua nỗi thống khổ nặng nề đang bao trùm lên thằng bé. Ngồi trên cầu thang phía sau ngôi nhà gỗ của bố, đầu gục lên đôi tay khoanh trên đầu gối, Jeremy nghe thấy và ngẩng đầu lên.