21
Mùa Đông năm Vân Hi thứ hai, Đại quốc xảy ra một việc lớn.
Hoàng đế ngự giá bắc tuần, mang theo năm nghìn Tử Y vệ cùng năm nghìn quân thủ thành.
22
Hình Lệ Thiên trước nhìn thấy một bàn tay khoát lên khung cửa, ngón tay thon dài, khớp xương rõ ràng, giống như bạch ngọc tinh xảo khắc thành.
Tiếp đó, một công tử trẻ tuổi toàn thân khoác áo lông màu nguyệt bạch bước xuống xe.
23 Đại Quật sơn chính là một tòa núi non nằm giữa Sưởng châu và Huỷ dương, không thể nói là núi cao cảnh đẹp, mà là trắc trở hiểm cảnh, nhiều đường lối rẽ.
24
Hôm nay vừa mới sáng sớm, dược phô trong Thanh Điền trấn liền đón một khách nhân. Dáng người bình thường thấp bé, dung mạo xấu xí, mặt đầy rỗ, đem phương thuốc nhăn nhúm trong tay ném lên mặt bàn, ác thanh ác khí mà kêu: “Bốc thuốc!”
Lão bản dược phô thấy khách quan có vẻ khó hầu hạ, thần tình tươi cười mà cầm lấy trang giấy “Khách quan chờ một chút, để ta coi dược phương này bổn điếm có đủ loại hay không.
25 Duyệt khách Lai là khách sạn lớn nhất tại Sưởng châu thành, ba tầng thúy lâu cạnh bờ sông mà dựng lên. Lầu một là tiệm cơm, hai bên ngăn ra một góc làm trà liêu cùng tửu quán, lầu hai và lầu ba là khách phòng.
26 Thiếu niên ưỡn người về phía sau vặn vẹo vòng eo, bỗng nhiên nhìn về phía hắn ẩn thân, đôi mắt đen thăm thẳm nhìn chằm chằm vào rèm châu, khóe miệng không tiếng động nhếch lên một nụ cười.
27 Từ khi tới phỉ trại đến nay đã được năm ngày, Ấn Vân Mặc đưa đơn bốc thuốc, bệnh phong hàn liền có chuyển biến tốt đẹp. Thỉnh thoảng lại trong tuyết du lãm thắng cảnh Đại quật sơn, mỗi ngày đều là nhàn nhã tiêu sái.
28 “Kẻ nào giả thần giả quỷ?!” Tả Cảnh Niên quát, rút kiếm ra khỏi vỏ. Kiếm quang phóng ra như sấm đánh đêm mưa, dưới cương khí kích động, đem những âm thanh quỷ quái kia thoáng chốc bay biến.
29
Sắc trời sáng rõ, trong Lăng Vân trại sớm đã đầy thanh âm ồn ào, thập phần náo nhiệt. Ngày đó tên lâu la phụ trách đưa cơm lẫm lẫm liệt liệt mà đẩy cửa tiến vào, thấy trên giường gối cao mền ấp, con tin tựa hồ còn chưa ngủ dậy, trong lòng bất mãn, chỉ cây dâu mắng cây hòe mà nói: “Hậu viện gà chó đều tỉnh dậy, ngươi lại vẫn ngủ được a? Mau đứng lên ăn cơm!”
Gọi vài tiếng không có phản ứng, hắn trong cơn tức giận, đi tới vén chăn lên, lại phát hiện vài cái gối đầu cuộn trong đó, nào có thấy con tin!
“Con mẹ hắn!” Lâu la đem một mâm thức ăn quẳng mất, chạy nhanh như gió đi bẩm báo Đại đương gia.
30
Tả Cảnh Niên từ chợ trở lại khách điếm, vào phòng đóng cửa lại, hướng Ấn Vân Mặc nói: “Công tử, trong thành có dị động, như là muốn xảy ra đại sự. ”
“Như thế nào?” Ấn Vân Mặc hỏi.
31
“Kỳ công tử không từ mà biệt, khiến Lăng Vân trại ta cao thấp một trận hảo tìm. ”
Hình Lệ Thiên suốt mấy ngày không thấy Ấn Vân Mặc, vẻ mặt cáu giận bất thường.
32
Ấn Vân Mặc từ dưới đất đứng lên, phủi bụi đất trên y phục, lập tức ngửa mặt hướng Thiên tử mỉm cười: “Huyên nhi, ngươi may mắn đúng lúc ra tay, không thì cái thắt lưng già của thúc đều phải gãy rồi nha!”
Ấn Huyên nghiêm mặt nhìn y, từ đuôi lông mày khóe mắt chảy ra một niềm vui sướng khôn tả.
33
Ăn uống no đủ, Ấn Vân Mặc như không xương cốt dựa vào trên tháp gấm Tứ Xuyên La Hán, thập phần thích ý mà nhấp một ngụm trà tiêu thực.
Ấn Huyên rửa tay tịnh khẩu, đi tới nói: “Ngồi cũng không ngay ngắn, lễ nghi của ngươi khi còn bé đều bỏ đi nơi nào rồi!”
“Có thể nằm không ngồi, có thể ngồi liền không đứng.
34 Huyền Tự Tam Thất trở lại nhà của mình ở Đông Bắc thành, càng nghĩ cảm thấy hôm nay trước mặt Tử Y vệ bại lộ thân phận, thái độ của tân đế đối hắn lại thập phần lãnh đạm, Sưởng châu thành này chỉ sợ không nên ở lâu, vẫn là tẩu vi thượng sách.
35 Từ Sưởng châu dọc theo đường thủy đi lên phương bắc, xuyên qua Húc châu về hướng Bắc hơn trăm dặm, liền đến một cái địa danh cổ gọi là “Vân mộng trạch”.
36 Ấn Huyên lập tức nhanh nhảu chui vào trong ổ chăn, ôm lấy Ấn Vân Mặc giống như ngày đông nằm băng cầu được cá chép hiếu tử (*). Một mặt tâm hoa nộ phóng, một mặt khổ không thể tả.
37 Hôm sau, Ấn Vân Mặc ngủ thẳng đến lúc mặt trời lên cao mới thức dậy, đi đến trong viện đã thấy Ấn Huyên rời giường từ lâu, đang ở trong đình bát giác dưới tàng cây một bên uống trà, một bên lật xem địa chí Vận trạch huyện.
38 Dưới đáy Đồng Ngô giang tối đen, sâu thẳm như Minh vực (*). Thủy phủ trước mắt cũng là mượn hang động thiên nhiên mà lập thành, có vẻ nguyên thủy cổ sơ, không có gì hứng thú đáng nói.
39 Khi Ấn Huyên cùng Ấn Vân Mặc trồi lên mặt nước, Tập Duật Quân đang thu chân thân cùng hồng kiều pháp bảo, mũi chân điểm trên mặt sông cuồn cuộn sóng dữ.
40 Nguyên lai, lúc trong thủy phủ nghe được một tiếng kêu to kia, Ấn Huyên cùng Ấn Vân Mặc lúc này bỏ lại Chung gia tiểu tử, muốn tìm một cái đường khác đi ra ngoài.