21 Dịch & biên: Trần Bì
Cằm bị kẹp không thể động đậy, bờ môi hé mở đang bị một ngón tay dò vào, đặt trên lưỡi Tiểu Đậu.
Ngón tay ấy kìm cuống lưỡi, viền mắt cô lập tức vì sinh lý mà nóng lên.
22 Dịch & biên: Trần Bì
Kougami Shinya nhíu mày, ánh mắt hòa dịu lại.
''. . . Đã lâu không gặp, vậy mà cái tật hấp tấp đó vẫn không thay đổi nhỉ, Tsurutome.
23 Dịch & biên: Trần Bì
Tiểu Đậu quỳ trên sô pha, thụ động bị hắn ôm lấy. Bên cổ cô nóng lên, hô hấp của hắn đã phun lên gáy.
Rõ ràng là hành vi mập mờ quá mức.
24 Dịch & biên: Trần Bì
Vì Nhật Bản chuyển dời trọng tâm nền kinh tế nên tuyến đường sắt ngầm Mita bị bỏ hoang. Bấy giờ nó đã hơn phân nửa nhấn chìm trong nước, tựa như một dòng sông ngầm do sức người đào bới.
25 Dịch & biên: Trần Bì
[Nhân vật mục tiêu: Makishima Shogo, đạt thành kết thúc HE. ]
Cổ họng hơi khô khốc.
Tiểu Đậu vô thức hé môi.
Lập tức có mấy giọt nước mắt rót vào khóe miệng, lan tràn vị mằn mặn ---- Còn có một chút mùi máu tươi ngọt.
26 Dịch & biên: Trần Bì
"Giáo sư Kamohara gọi cậu qua. " Kougami nhíu mày, trong thần sắc có ý cười thoáng qua: "Ông ấy nói là cậu ở đây chỉnh lý luận văn, thì ra là đang ngủ à.
27 Dịch & biên: Trần Bì
Có lẽ vì là người xếp đầu bảng trong ngành Tâm lý học, danh tiếng của Kougami trong giới sinh viên hình như rất cao. Ở trên đường, sinh viên mà hai người gặp phải mười người thì hết chín là chào hỏi Kougami.
28 Dịch & biên: Trần Bì
"". . . Hẹn hò không?"" Cô khẽ cười một tiếng.
Con mắt Kougami hơi mở to, tựa hồ hoàn toàn bị cái logic thần kỳ này làm chấn động rồi.
29 Dịch & biên: Trần Bì
Đầu lưỡi khẽ vẽ lên bờ môi, tiếp theo dịu dàng cạy khóe miệng.
Đậu. . . xanh rau má.
Đầu óc Tiểu Đậu như muốn nổ tung!
Khỉ thật!! Chưa gì đã hao nhiều tiết tháo như vậy, nhà xưởng Đậu bày tỏ cung ứng không nổi! ( →皿 →)
Tiểu Đậu vô thức khép chặt hàm răng lại, hô hấp rối loạn.
30 Dịch & biên: Trần Bì
Tiểu Đậu dằn xuống lại mấy chuyện nhỏ nhặt đang nghĩ trong đầu lại (. . . ), tiếp tục chuyên nghiệp điều chỉnh biểu cảm sao cho tốt nhất, đứng yên đưa mắt nhìn Kou-chiếm đất diễn đang từ nơi xa chạy tới càng lúc càng gần.
31 Dịch & biên: Trần Bì
Tiểu Đậu yên lặng nhìn Choe Gu Sung phía đối diện.
. . . Rin cô nương quá bá, chắc không phải đã câu kết với nhà triết học từ thời đại học đấy chứ?
Cô đang vội vã ở trong đầu kêu gọi N" mau chóng cập nhật thông tin, Choe Gu Sung bên kia đã mở miệng ----
""Với tư cách là một người xa lạ, gọi lại ngài như thế thật là thất lễ.
32 Dịch & biên: Trần Bì
Tiểu Đậu trong nội tâm kêu N" vô số lần, không có trả lời ----
Lại chơi trò biến mất!?
Đậu nhi chợt thấy đau đầu. Được rồi, rút cuộc vẫn là Đậu thần phải tự mình ra tay cơm no áo ấm?
Cơn khiếp sợ ban đầu bớt được chút ít, Tiểu Đậu cúi đầu nhìn lại.
33 Dịch & biên: Trần Bì
Gã hải quân nằm trên đất nãy giờ sinh tử không biết kia đột nhiên phát một tiếng rên rỉ, sau đó dùng thanh âm yếu ớt nói: "". .