Tìm chuyện

Gõ vào bất kể từ gì bạn nhớ để tìm kiếm Ví dụ: Tên truyện, Tên tác giả, Tên nhân vật...
Để tìm kiếm chính xác hơn, Bạn có thể kết hợp nhiều từ khóa tìm kiếm và đưa vào trong ngoặc kép. Ví dụ: "Từ khóa 1" "Từ khóa 2"
Hệ thống hỗ trợ tìm kiếm với cả tiếng việt có dấu và không dấu

Bách Luyện Thành Tiên Chương 584: Trường Sinh Các

Chương trước: Chương 583: Hồng Lăng Tiên Tử



Đồng thời lúc này ở một nơi tại tiền sơn Ngọc Huyền Tông.

Nơi này khi xưa là trọng địa môn phái, Cho dù là trưởng lão nội đường, nếu không có thủ dụ của chưởng môn thì cũng không được vào nơi này.

Trải qua thương hải tang điền (1), danh môn cự phái khi xưa đã sớm tan thành mây khói, Trường Sinh Cốc này cũng theo đó mà trầm tịch.

Sở dĩ nơi này tên là Trường Sinh Cốc là vì bên trong có linh đan truyền thừa của môn phái, đương nhiên nơi này cũng là tàng bảo các của môn phái.

Nơi này sớm đã không có khí tức của sinh linh, trăm vạn năm qua cũng chưa từng có tu sĩ đặt chân đến. Hôm nay đột nhiên một đạo hồng quang không một tiếng động xuất hiện.

Hào quang thu liễm hiện ra một vị thiếu niên dung mạo bình thường.

Lâm Hiên hạ xuống đất, không có mấy cảm giác khác lạ. Có lẽ là khoảng cách truyền tống không quá xa.

Hắn nhanh chóng phát thần thức ra quan sát.

Nơi này là một hạp cốc vô cùng rộng lớn hai bên là vách núi cực dựng thẳng đứng lên trời xanh. Xa xa phía trước là một khu kiến trúc ngoạn mục.

Thấp thoáng lầu các được chế tạo từ đàn mộc, tạo dáng theo lối cổ, lại tản mát ra một cỗ linh lực dao động làm người ta kính sợ.

Lầu các cao hơn hai mươi trượng gồm hai tầng, khí thế phi phàm trên đỉnh điêu khắc một tấm bảng hiệu khảm nạm vàng có viết ba chữ như rồng bay phượng múa.

Trường Sinh Các!

Một lát sau Lâm Hiên đem thần thức thu về, hắn cũng không phát hiện ở gần đó có thêm gì đặc biệt.

Lâm Hiên nuốt một ngụm nước miếng, đem hồng sắc cổ thuẫn tế ra rồi cẩn thận cất bước đi về phía trước!

Trong Tuyền Ki Tâm Đắc có nhắc về một số thượng cổ cấm chế tinh vi căn bản không thể nhận ra.

Khi Lâm Hiên còn cách đại môn khoảng ba trượng thì một vòng bảo hộ màu đỏ thoáng hiện. Hơn nữa còn có mấy tia chớp như độc xà to bằng cánh tay hài nhi lẳng lặng bắn ra.

Đương nhiên Lâm Hiên đã có chú ý. Chỉ thấy thân hình hắn chợt lóe về phía sau, mấy tia chớp đánh hụt vào khoảng không.

Lâm Hiên khẽ thở ra, nhưng khi hắn ngẩng đầu lên thì khá kinh ngạc.

Vòng bảo hộ kia đã biến mất!

Lâm Hiên nhíu mày, trầm ngâm một lát rồi vươn tay bắn ra vài đạo kiếm quang về phía trước.

Tức thì vòng bảo hộ màu đỏ kia lại xuất hiện, kiếm quang trảm lên bề mặt cứ như là ném đá xuống biển dầu. Mà khi công kích tan đi thì vòng bảo hộ cũng biến mất theo.

Lâm Hiên thử lại vài lần, cứ tới khoảng ba trượng là kích phát cấm chế thần diệu này. Nhất thời hắn cảm thấy đau đầu. Hình như đây là loại cấm chế rất cứng rắn phòng ngự kinh người, không có biện pháp xảo diệu nào phá giải mà chỉ có thể công kích tiêu hao dần pháp lực của nó.

"Ngọc Huyền Tông quả đúng là đại thủ bút! "

Lâm Hiên thì thào nói một câu, loại khí cụ bày trận này rất khó luyện, cho dù là trận pháp đại sư cũng không biết phải hao hết bao nhiêu tâm huyết rèn luyện bao nhiêu lần mới thành.

Lâm Hiên bắt đầu cảm thấy khó nghĩ, lấy tu vi của hắn muốn tiêu hao pháp lực của cấm chế cũng không phải ngày một ngày hai mà ít nhất cũng phải tiêu tốn nửa năm công phu. Trong thời gian đó thì Thi Anh tàn ác kia có thể xuất hiện bất cứ lúc nào.

Nhưng quay lại thì cũng không được hiện tại đã không còn đường trở về, nhất thời hắn lại chìm vào suy tư, cân nhắc cách phá cấm.

Đảo mắt thời gian một nén nhang trôi qua.

Ánh mắt Lâm Hiên chớp không ngừng, đột nhiên hắn nhíu mày, sắc mặt lộ vẻ kinh nghi. Nhanh chóng lui về phía sau mấy bước gần đụng vào vách núi.

Sau đó Lâm Hiên vỗ vào túi trữ vật một cái lấy ra một tấm phù màu vàng.

Linh lực trên tấm phù không có gì đặc biệt chỉ là Độn Thổ Phù bình thường.

Lâm Hiên dán nó lên người nhanh chóng hóa thành một đạo hoàng quang chui vào vách núi. Hắn lại bấm pháp quyết, khí tức cả người nhanh chóng thu liễm, hạp cốc lại trở nên yên tĩnh như chưa có ai đặt chân.

Nhưng cảnh tượng bình yên cũng không được bao lâu, lát sau đã xuất hiện một trung niên tu sĩ tai nhọn hàm khỉ.

"Ơ, thiếu gia, tên kia sao cũng đến được đây? " Nguyệt nhi có chút tò mò mở miệng, hiện tại nàng đang thông qua tâm thần đàm thoại với Lâm Hiên.

Lâm Hiên cũng khá kinh ngạc, khi nãy dựa vào thần thức cường đại nên hắn phát hiện có người đến gần. Còn tưởng là Thi Anh kia không ngờ lại là một kẻ xa lạ.

Tu vi người này không thấp là tu sĩ Kết Đan Hậu Kỳ. Chẳng lẽ trừ hắn ra còn gia hỏa bên ngoài xâm nhập Ngọc Huyền Tông hay sao? Nghĩ đến đây Lâm Hiên cảm thấy sự tình càng lúc càng phức tạp.

Chỉ thấy người nọ khi tới lầu các thì thần sắc mừng rỡ vô cùng, như kẻ cuồn cười lớn: "Nơi này thật sự là Tàng Bảo Các trong Ngọc Huyền Tông, cuối cùng ta đã bình an tới được đây. Hắc hắc bổn đại gia sẽ phát tài…."

Thanh âm người này khá chói tai, trên mặt Lâm Hiên lộ ra một nụ cười nhạt nhưng vẫn nhẫn nại ẩn nấp.

Tu sĩ tai nhọn tuy rằng nhất thời phát hỏa dục, nhưng tâm cơ cũng rất thâm trầm giảo hoạt, rất nhanh đã phát hiện phía trước có cấm chế.

----------o zeroo----------

Bàn thêm về (1) Thương hải tang điền.

Tương truyền rằng, ở thời Đông Hán có ông Phương Bình, học giỏi tài cao, thi đỗ đạt và được bổ nhiệm làm quan. Sau một thời gian thi thố với đời, Phương Bình đã bỏ quan đi tu. Ông đắc đạo và trở thành Phật. Một lần Phật Phương Bình giáng xuống nhà Thái Kinh (người đời Hậu Hán) cho mời tiên nữ Ma Cô đến. Ma Cô bảo với Phương Bình rằng:

Tiếp thị dĩ lai dĩ kiến

Đông hải tam vi tang điền

nghĩa là "Từ khi hầu chuyện với ông, tôi đã thấy bể Đông ba lần biến thành ruộng dâu".

Câu chuyện này được lưu truyền trong dân gian và được người đời chắt lọc lấy cái tinh chất để phản ánh sự đổi thay của trời đất và cuộc sống. Trong thơ văn Trung Quốc, hình ảnh "bãi bể nương dâu" trở thành tứ cho nhiều câu thơ, bài thơ nổi tiếng, ví như trong thơ Tô Thức đời Tống có câu "Bất kinh bột giải tang điền biến", có nghĩa là: "Không sợ bể Đông biến thành ruộng dâu". Cũng nhờ câu chuyện trên mà dần dà trong tiếng Hán xuất hiện thành ngữ "thương hải tang điền". Thành ngữ này được mượn vào tiếng Việt theo lối mượn ý dịch lời. Về ý nghĩa, "bãi bể nương dâu" thường nói đến sự đổi thay thế sự với bao nỗi nuối tiếc, ngậm ngùi. Thí dụ:

Khóc vì nỗi thiết tha sự thế

Ai bày trò bãi bể nương dâu.

(Nguyễn Gia Thiều - Cung Oán Ngâm Khúc)

Trong cách dùng, các nhà văn, nhà thơ thường rút gọn "bãi bể nương dâu" thành "bể dâu" hay "dâu bể". Dạng thức này sở dĩ tồn tại được vì nó vẫn có khả năng khiến cho người đọc liên hội tới các điển tích đã nói đến ở trên:

Trải qua một cuộc bể dâu

Những điều trông thấy mà đau đớn lòng

(Nguyễn Du - Truyện Kiều)

Cơ trời dâu bể đa đoan

Một nhà để chị riêng oan một mình

(Nguyễn Du - Truyện Kiều)

Gần nghĩa với "bãi bể nương dâu" trong tiếng Việt còn có các thành ngữ "vật đổi sao dời", "sông cạn đá mòn". Các thành ngữ này đều nói về sự thay đổi lớn lao của cuộc đời, của sự thế, nhưng không có sắc thái ngậm ngùi, nuối tiếc như thành ngữ "bãi bể nương dâu". Về phạm vi sử dụng, các thành ngữ "vật đổi sao dời", "sông cạn đá mòn" thường chỉ nói về sự thay đổi của thiên nhiên, của trời đất trong sự so sánh với cái bất biến của tấm lòng chung thủy. Vì thế ta thường gặp trong những lời thề ước:

Dẫu rằng vật đổi sao dời

Tử sinh cũng giữ lấy lời tử sinh

(Nguyễn Du - Truyện Kiều)

Dù cho sông cạn đá mòn

Còn non còn nước vẫn còn thề xưa

(Tản Đà - Thề non nước)

Loading...

Xem tiếp: Chương 586: Sơn Trại Bản (1) Kỳ Trận

Loading...

Bạn đã đọc thử chưa?



Tàn Ngọc Li Thương

Thể loại: Đam Mỹ

Số chương: 51



Bồ Công Anh Năm Ấy

Thể loại: Truyện Teen

Số chương: 15