Tìm chuyện

Gõ vào bất kể từ gì bạn nhớ để tìm kiếm Ví dụ: Tên truyện, Tên tác giả, Tên nhân vật...
Để tìm kiếm chính xác hơn, Bạn có thể kết hợp nhiều từ khóa tìm kiếm và đưa vào trong ngoặc kép. Ví dụ: "Từ khóa 1" "Từ khóa 2"
Hệ thống hỗ trợ tìm kiếm với cả tiếng việt có dấu và không dấu

Tiên Ngạo Chương 857: Vật Hóa Thế Giới (hạ)

Chương trước: Chương 857: Vật Hóa Thế Giới (thượng)



Hôm ấy chợt một tiếng nổ vang, Dư Tắc Thành thở ra một hơi thật dài, rốt cục thế giới Bàn Cổ đã tiến hóa xong. Sau khi nó nuốt lấy thế giới Thiên Nhất Chân Thủy, không biết hiện tại đã tiến hóa thế nào.

Dư Tắc Thành cất Niết Bàn kinh đi, thoáng động ý niệm, chạy vào thế giới Bàn cổ của mình.

Thế giới Bàn cổ lại hoàn thành một lần tiến hóa. không còn hình dáng như trước. Màn sương đen Hỗn Độn quay xung quanh chỉ còn lại một nứa so với trước, nói cách khác Hỗn Độn Lô của Dư Tắc Thành chỉ còn sử dụng được bốn lần.

Vì lần này màn sương đen Hỗn Độn trở nên thưa thớt, tâm thần Dư Tắc Thành dễ dàng xuyên qua, chỉ thấy một thế giới rất lớn xuất hiện trước mật mình.

Dư Tắc Thành bay từ trên cao đáp xuống, nhìn thế giới dưới chân mình. Chỉ thấy nó rộng chừng vạn dặm. đây là biến hóa sau khi nuốt thế giới Thiên Nhất Chân Thủy của Thanh Sơn Tiểu Đạo.

Vạn dặm giang sơn. phong vân vô hạn. thế giới Bàn cổ hình thành một đại lục, xung quanh là một hài dương rất lớn. Hài dương này sóng cuộn ầm ầm, thủy triều mạnh mẽ.

Hài dương chiếm sáu thành, lục địa chiếm bốn thành thế giới. Trên lục địa sương mù dày đặc, không thể nhìn rõ rốt cục trên lục địa có những gì.

Dư Tắc Thành ra sức gầm to:

- Lão Thất.

Giọng hắn vang vọng khắp nơi, hồi âm dồn dập, nhưng không thấy ai trà lời.

Dư Tắc Thành khẽ cau mày, có chuyện gì vậy, Lão Thất ở đâu, rốt cục thế giới Bàn cổ làm sao vậy?

Trong lòng nghi hoặc, Dư Tắc Thành từ từ đáp xuống, bay về phía trung tâm đại lục, rốt cục đáp xuống đất.

Trong quá trình từ từ đáp xuống, Dư Tắc Thành đến chỗ nào, lập tức sương mù xung quanh đó tiêu tan, cảnh sắc xuất hiện.

Chỉ có những nơi mà Dư Tắc Thành đi qua mói xuất hiện cảnh sắc, thế giới này chính là Vụ Ngoại Giang Sơn.

Dư Tắc Thành đang ở trong một ngọn núi, sương mù mờ mịt. Hắn bèn thử nhìn lên phía trên, đinh núi cheo leo, tự nhiên chất phác. Nhìn xuống phía dưới là một màu xanh rậm rạp vô bờ, xung quanh nguyên khí tràn trề sung túc, quà là một nơi tu luyện rất tốt.

Quà nhiên tốt thật, nếu trên đinh núi kia có một chỗ để tĩnh tu thì hay quá...

Ý niệm thoáng động, thình lình trên đinh sương mù ngưng kết, xuất hiện một động phủ đá xanh. Dư Tắc Thành bay lên, tiến vào trong xem thử. Bên trong động phủ vô cùng đơn giản, chỉ có ba gian, một giường, một bồ đoàn, bốn vách trống trơn, hoàn toàn là do đá xanh xây nên. vô cùng chắc chắn.

Đứng trong động phủ này nhìn ra xa, hoàn toàn có thể nhìn thấy hàng ngàn hàng vạn

dặm. Trong động phủ này linh khí vô cùng sung túc, giường, bồ đoàn kia toàn là bảo vật, có thể giúp bình tâm tĩnh khí. gia tăng tu vi, chính là một nơi rất tốt để tĩnh tu.

Hoi tiếc một chút, chính là nơi đây hơi nhô hẹp, nếu có động phủ lớn hơn một chút thì quá tốt.

Ý niệm này vừa nổi lên trong đầu, xa xa ba trăm dặm. trên ngọn chũ phong nằm giữa sơn mạch trùng điệp, sương mù đột ngột quay cuồng, sau đó tiêu tan, đề lộ ra một dãy cung điện rất lớn.

Trên ngọn chủ phong có một thiên trì, trong đó có mười tám nơi không ngừng phun ra linh tuyền, hình thành thiên trì vô cùng hoàn mỹ.

Trong thiên trì toàn là hoa sen đang nỡ rộ, trắng tinh thơm ngát thuần khiết vô cùng, cảnh sắc thật đẹp. Bên ngoài thiên trì là một dòng nước chày xuôi theo sườn núi. Xung quanh thiên trì chính là dãy cung điện được xây dựng tinh tế xa hoa, kỳ hoa dị thào trài rộng khắp nơi, rõ ràng là một tiên gia biệt uyển.

Dư Tắc Thành thi triển Kim Quang Phích Lịch Độn tới đó quan sát, không khôi gật đầu khen ngợi.

Mùi thơm lan tràn khắp không gian, khiến cho người ta ngửi thấy tâm thần sàng khoái. Dãy cung điện này lầu các vô số, trài rộng mười mấy dặm. có thể nói chiếm đầy cả ngọn chủ phong. Nơi này quý phái xa hoa, chăng khác gì tiên cảnh, hoàn toàn là một điện phủ thần tiên.

Dư Tắc Thành chậm bước vào trong cung điện này, chỉ thấy tường bằng bạch ngọc, ngói lưu ly, cửa bằng Vạn Niên Thần Mộc, nền gạch bằng vàng, linh thạch khảm trên tường, vô số pháp trận phù văn khắc ở các góc.

Mới đứng ở cửa là linh khí đã thổi ập vào mật. Trên cửa có một tấm biển được luyện chế bằng Tử Kim Sa, trên đó trống trơn không có chữ.

Dư Tắc Thành liếc mất nhìn quanh một vòng, thầm nghĩ trong lòng, nơi đây quà là một cung điện thanh tú hoa lệ, nằm cạnh thiên trì trên núi cao.

Lập tức trên tấm biển kia xuất hiện ba chữ to Linh Tú cung. Sau khi cung điện đã có tên, lập tức toàn cung biến hóa, nếu trước kia chỉ có tổng thể, hiện tại bất đầu xuất hiện đầy đù các chỉ tiết, tinh tế tinh xào.

Vô số tiên thụ xuất hiện trong sân, hoa viên sau cung điện cũng có rất nhiều tiên thào linh dược dần dần nẩy mầm.

Dư Tắc Thành đầy cửa cung màu đỏ bên dưới tấm biển Linh Tú cung, chỉ thấy bên trong rộng lớn bao la, ngọc thạch lát nền, ánh sáng ngập tràn khiến cho toàn cung điện sáng như ban ngày, ở phía chính Bắc có một vân đài bằng bạch ngọc, vân khí trắng tinh lờn vờn xung quanh.

Dư Tắc Thành chậm rãi bước tới, lên ngồi trên vân đài, quan sát xung quanh gật đầu tán thường. Lúc này giọng Lão Thất chợt vang lên:

- Báo Thống lĩnh Đại nhân, thế giới Bàn cổ phát sinh biến dị không biết là gì. Tình huống này từ trước tới nay chưa từng xuất hiện, nhưng đối với Thống lĩnh Đại nhân cũng là chuyện tốt.

- Công năng hùng mạnh nhất của thế giới Bàn cổ này đã được kích hoạt, có tên là Vật Hóa Thế Giới. Bất cứ vật gì mà ngài muốn, chỉ cần nghĩ tới, nó sẽ trở thành thật trong thế giới này. Đây là công năng lớn nhất chỉ có trài qua nhiều thế hệ Tiên Tần mới có thể kích hoạt.

- Bất quá công năng này lại không thể nghịch chuyển, cho nên Đại nhân nhất định phải thận trọng.

Lão Thất dứt lời bèn im bật không nói gì thêm, Dư Tắc Thành gật gật đầu, nhìn thoáng qua sơn mạch, vốn sơn mạch này tồn tại sẵn, nhưng tài nguyên cây cối, đá núi bên trong cũng không tồn tại, chỉ một niệm của mình nghĩ tới, lập tức tự động sinh ra.

Giống như tên của cung điện này, mình vừa nghĩ trong lòng, nó đã tự động xuất hiện. Không biết có thể thay đổi cái tên Linh Tú cung này không...

Dư Tắc Thành ra sức nghĩ. nhưng tên trên tấm biển không hề thay đổi. Xem ra mình phải thật là cẩn thận, cẩn thận từng chút một để tạo ra thế giới nơi này thật hoàn mỹ.

Linh Tú cung thì Linh Tú cung vậy, Dư Tắc Thành chậm bước trong cung điện. Cả cung điện rộng rãi mênh mông nhưng chỉ có mình hắn. thậm chí không có một con kiến nào, làm nổi lên vẻ tịch mịch khôn tà.

Hắn tùy ý tiến vào một cánh cửa, chỉ thấy bên trong là pháp trận toát ra hào quang rực rỡ, phù lục bay vòng quanh, dường như là đan thất luyện bảo.

Trong đó có mây tía lấp lánh. Dư Tắc Thành nhìn kỹ lại, là nhiều cuộn lụa nằm trên giá toát ra sắc tía đẹp mất.

Hắn cảm thấy những tơ lụa này hơi quen thuộc...

Lão Thất bèn nói:

- Thống lĩnh Đại nhân, đây là Luyện Bảo điện, một trong bảy mươi hai điện của Linh Tú cung này. Điện này chuyên luyện chế pháp bảo, thắt lung, giày... thuộc hàng cực phâm cho ngài.

- Tơ lụa này thật ra là pháp trù của Bạch Hà giới, ngài đã mang về từ Tam Thiên giới. Vào thời kỳ trước của thế giới Bàn Cố, pháp trù của Bạch Hà giới đã trở thành một trong những tài nguyên mà ngài có thể khai thác vô hạn.

- Sau lần biến dị tiến hóa này, các tài nguyên được tận dụng triệt để, Luyện Bảo điện này có thể tạo ra chiếc pháp bảo hoàn mỹ nhất cho ngài.

Dư Tắc Thành lại hôi:

- Vì sao nơi này không có sinh linh nào cả?

Lão Thất đáp:

- Thống lĩnh Đại nhân, ngài xác định thành lập hệ thống sinh linh ư?

- Nhắc nhỡ, sinh linh mà thế giới Bàn cổ sinh ra kể từ bây giờ sẽ không thể dễ dàng bó đi như trước. Chúng sẽ có được tính cách và linh hồn của riêng mình, lại có thê sinh sàn tiến hóa, xin ngài quyết định cẩn thận.

Dư Tắc Thành nói:

- Lão Thất, nói rõ hơn chút nữa.

Lão Thất nói:

- Thế giới Bàn cổ hiện tại ất phải sinh ra hệ thống sinh linh, như vậy mới có thể khai phá thế giới Bàn Cổ tới mức độ hoàn mỹ nhất. Bằng không sẽ như tòa cung điện nơi này, trống rỗng hoang phế.

- Nhưng ta kiến nghị vào thời điểm hiện tại, chỉ nên sàn sinh ra hệ thống sơn tinh dã quái, ta mới có thể hoàn toàn khống chế bọn chúng. Ta có thể tiêu diệt bất cứ loại sinh linh nào phá hoại thế giới Bàn cổ, bảo tồn loại nào có ích cho thế giới Bàn cổ phát triển.

- về phần hệ thống yêu tinh, thần ma. quỷ hồn. nhân loại, hiện tại ta đề nghị khoan hãy thành lập, bời vì chúng rất khó khống chế, sau này từ từ hãy thành lập sau. Ngoài ra hệ thống nhân loại tốt nhất là tìm ở bên ngoài, sau đó ta sẽ bồi dưỡng, tế luyện ra chúng tộc nhân loại phục vụ cho ngài.

Dư Tắc Thành gật gật đầu:

- Được, thành lập hệ thống sinh linh, giao hết quyền khống chế cho ngươi.

Lão Thất nói:

- Cảm tạ Thống lĩnh Đại nhân.

Vừa dứt lời, lập tức thiên địa chấn động, chỉ thấy trong vùng sơn lĩnh bên ngoài chậm rãi mọc lên hàng trăm loại cây rất lớn. Những cây này mọc lên trời tới khi cao mười mấy trượng mới dừng lại.

Dần dần trong những cây này sinh ra những điểm sáng nhô. Những điểm sáng này dần dần biến hóa, thành những điểm lục quang bay ra.

Trên không lại có vô số đạo bạch quang roi xuống những điểm lục quang này. Lục quang dần dần biến hóa, hóa ra một đám sinh linh có hình người, nhưng thân thể tàn khuyết, đều có dấu vết của cây cối còn sót lại. Có tên trên đầu đầy hoa, có tên bên ngoài thân thê là võ cây.

Dần dần đám sinh linh này lớn lên, biến thành hình người như thật, một đám sơn tinh dã quái đã được sinh ra trong thế giới Bàn cổ của Dư Tắc Thành.

-o0o-

Loading...

Xem tiếp: Chương 858: Hệ Thống Sinh Vật

Loading...

Bạn đã đọc thử chưa?

Dược Sư - Vô Chừng Phong

Thể loại: Đam Mỹ, Võng Du

Số chương: 35



Cẩm Y Vệ

Thể loại: Xuyên Không, Kiếm Hiệp

Số chương: 1145


Độc Phi Vs Tà Vương

Thể loại: Nữ Cường, Ngôn Tình

Số chương: 101


Bạch Nhật Quỷ Hồn

Thể loại: Kiếm Hiệp

Số chương: 16