1 Trời mưa to, rất to. . .
Giữa đêm khuya rào rào những hạt mưa nặng trịch, đâu đó dội lại tiếng bước chân vội vã của một cô gái. . .
Gió thổi từng đợt, mạnh như táp vào người, mạnh như muốn xô ngã bóng dáng bé nhỏ ấy.
2 Thấm thoắt một cái, tám năm cũng đã trôi qua. . . Mọi thứ như chỉ vừa ở đó ngày hôm qua thôi, thế nhưng có lẽ bây giờ cũng đã thay đổi rồi. . .
Hanagato Shukasa anh bước xuống sân bay, rảo từng bước rất điềm đạm.
3 - Chủ tịch Satake đã về chưa? - Một lần nữa, Shukasa hối hả chạy lại quầy tiếp tân, đánh mất vẻ nghiêm túc thường ngày.
- Thật ngại quá. . . - Cô nữ nhân viên gãi đầu.
4 Tập đoàn Beryl là tập đoàn bệnh viện lớn bậc nhất Nhật Bản với chất lượng tầm cỡ quốc tế. Ở đây đội ngũ y khoa bác sĩ đều được đào tạo rất cao, cơ sở vật chất hiện đại, chuyên phục vụ giới thượng lưu.
5 "Diing doong!"
Tiếng chuông cửa vang lên đều đều, Shukasa sốt ruột đứng nhìn vào bên trong biệt thự Lavender.
Anh nhìn xuống đồng hồ, đã 11 giờ khuya, chẳng hiểu đầu óc anh nghĩ gì mà lại phóng xe tới nơi Yui và Sewashi mở.
6 Tư gia Oga so với tư gia Satake thì cũng chẳng rộng hơn là mấy, nhưng kiến trúc lại khác hẳn hoàn toàn, không có chung phong cách. Bởi vậy, với Yui, đã năm năm rồi căn nhà này vẫn rất xa lạ với cô.
7 - Mẹ! Sao mẹ lại đánh cha nuôi? - Akako vội chạy lại, chen vào, dang hai tay can ngăn.
- Cha nuôi? - Yui cười khẩy. - Là hắn bắt con gọi như vậy đúng không? Mẹ đã dặn con bao nhiêu lần, tránh xa người lạ, sao con dám cãi lời?
- Cha nuôi không phải người lạ.
8 Sau hai tuần làm việc, cố chủ tịch Satake Ikishige đã được chuyển sang bệnh viện lớn của Pháp để điều trị. Cuộc phẫu thuật diễn ra rất thuận lợi và nhiều khả năng có thể giúp ông tỉnh lại.
9 - Thanh tra Haneda, tôi hoàn toàn có thể kiện anh tội vu khống. - Gương mặt Sewashi tối sầm, đen kịt, giọng nói gằn rõ từng thanh âm. - Suy luận của anh có quá nhiều kẽ hở.
10 Yui tái mặt ngồi dựa vào ghế, trống ngực đập mãi không nguôi. Gương mặt cô tái đi, mồ hôi lạnh tuôn ra như suối.
- Chủ tịch, cô đừng lo lắng. Tiểu thư sẽ không sao.
11 - Cha. . . - Yui rảo bước chân vội vàng trên hành lang của bệnh viện, mắt dáo dác tìm phòng 17. Tới nơi, cô gõ vội, rồi đẩy cửa bước vào.
Người đàn ông nằm trên giường, gương mặt điểm những nếp nhăn và mái tóc bạc dần.
12 Lời giới thiệu kia như một tiếng sét ngang tai, cổ họng Yui bất giác nghẹn cứng.
Người đàn ông đứng trước mặt cô, chính là chủ tịch tập đoàn bất động sản xuyên quốc gia lớn nhất thế giới, Wiatt Lambert.
13 Tokyo, ba giờ sáng. . .
Người giúp việc cẩn thận di chuyển hành lí của người nhà Satake trở về tư gia. Mai cũng cẩn thận đẩy xe lăn của Ikishige vào.
14 "Tôi và thiên kim tiểu thư gia tộc Kanami đã đính hôn vài năm trước khi chúng tôi còn ở Mĩ. Thời gian đó, cô ấy đã ở bên cạnh tôi và giúp đỡ tôi rất nhiều.
15 "Không phải. . . Không phải chiếc đồng hồ này. . . "
Yui nheo chặt chân mày xem thật kĩ chiếc đồng hồ. Tuy là chiếc đồng hồ cô đặt na ná giống chiếc của Wiatt Lambert, nhưng đây thật sự là đồng hồ của hắn ta.
16 Khoảng một tuần sau đó, tập đoàn Hanagato xảy ra biến lớn.
Không biết nguyên nhân do đâu nhưng bỗng dưng giữa tập đoàn Hanagato và tập đoàn Ella bỗng bùng phát mâu thuẫn, nghe nói liên quan đến hợp đồng hợp tác.
17 Một ngày mới bắt đầu. . .
Tuy khắp nơi chìm trong những âm thanh rộn ràng của một sự khởi đầu mới, thế nhưng đâu đó giữa sự phồn vinh của thủ đô Tokyo lại là một bầu không khí ảm đạm đến căng thẳng.
18 - Ngài Lambert, xin hãy để ý hành động và lời nói của mình. - Yui dốc hết sức bình tâm, đôi mày chau chặt lại cùng giọng nói gắt gao nhưng không giấu nổi vẻ hoảng sợ.
19 Vụ việc của tập đoàn Hanagato với tập đoàn Ella được giải quyết êm đẹp ngay trước thời hạn một tiếng đồng hồ. Bây giờ sàn chứng khoán đang ổn định trở lại.
20 - Giám đốc Hanagato, thanh tra Haneda bên phía cảnh sát muốn liên lạc với anh. - Thư kí Miller sau khi nhấc điện thoại, liền trao máy lại cho anh.
Shukasa thở dài.
Thể loại: Nữ Cường, Ngôn Tình, Dị Giới, Trọng Sinh
Số chương: 26