281 Dịch: aluco
Giữa không trung, năm đầu Sư Thứu màu đen đang xòe hai cánh ra, đón gió lượn vòng trong không trung.
Những con Sư Thứu này mỗi một con đều lớn nhỏ chừng hai ba trượng, thân hình cùng hai cái chân sau móng vuốt sắc bén tựa như sư tử, đầu lâu, chân trước cùng hai cánh thì lại giống như hùng ưng, một thân lông vũ màu đen dường như được đúc bằng sắt, rậm rạp và rắn chắc, hai mắt sắc bén hơi hơi hiện ra ánh sáng màu đỏ.
282 Dịch: Yukihana116490
Bầu trời dần trở nên thâm trầm u ám. Hai tòa núi lớn cao ngàn trượng, dài đến trăm dặm, chạy uốn lượn cong như cái sừng trâu,. Từ xa nhìn lại trông như hai người khổng lồ nằm ngang đối mặt nhau, chính giữa là một mảnh hạp cốc bằng phẳng có diện tích rất rộng.
283 Dịch: Yukihana116490, deeno12701
Biên: Yukihana116490
Mấy ngày sau.
Trong phòng khách cửa hàng Thiên Ngô.
Lông mày Thạch Mục nhíu chặt, đang ngồi đàm luận điều gì đó với Điền chưởng quỹ.
284 Dịch giả: Vivian NhiNhi
Biên: Yukihana116490
Một lúc lâu sau, tại cứ điểm phân hội của Minh Nguyệt giáo.
Thạch Mục ngồi bên bàn gỗ, nhìn Hắc Đao Vẫn Thiết và Đoản côn trong tay, có vẻ cười khổ không biết phải làm sao.
285 Dịch giả: aluco
Vô luận là tinh giai trung kỳ, hay là Tiên Thiên trung kỳ, bản thân tại Minh Nguyệt Giáo cũng thuộc vào hàng nổi tiếng có máu mặt, ở từng phân đàn cũng đảm nhiệm một ít chức vụ nào đó, bèo lắm cũng là cấp bậc Đường chủ.
286 Dịch: deeno12701
Biên: yukihana116490
“Binh binh, pặc pặc”
Binh khí của hai người liên tiếp va chạm. Hai ánh đao một đỏ một đen liên tiếp quấn vào nhau, những âm thanh va chạm phát lên đinh tai nhức óc.
287 Dịch giả: deeno12701
Biên: yukihana116490
“Binh binh, pặc pặc”
Binh khí của hai người liên tiếp va chạm. Hai ánh đao một đỏ một đen liên tiếp quấn vào nhau, những âm thanh va chạm phát lên đinh tai nhức óc.
288 Dịch giả: Yukihana116490
Ngay khi vòng hai của cuộc tỷ thí chọn người ra biển đang diễn ra đến hồi lửa nóng thì toàn bộ cổ quốc Tây Hạ cũng đang phải trải qua một trận kiếp nạn to lớn trước giờ chưa từng có.
289 Dịch: Yukihana116490
Một tiếng thú rống dài từ trên đỉnh núi Bàn Cổ truyền tới!
Bốn chân bộ xương Yêu thú khổng lồ đứng thẳng dậy. Trong tiếng kẽo kẹt ầm vang, cốt trảo phải đang cắm vào trong núi của nó rút mạnh ra, xung quanh lượn lờ vô số phù văn cùng khí thể màu xám.
290 Dịch giả: deeno12701
Biên: Yukihana116490
“Liễu điện chủ” Thiếu phụ áo xám và nam tử mặt sẹo cúi đầu thi lễ với Liễu Ngạn một cái.
“Bàng điện chủ, ngươi chịu trách nhiệm về ba chiếc Hãn Hải Cự Chu đã tập kết đủ quân số rồi lên đường luôn đi.
291 Dịch: deeno12701
Biên: Yukihana116490
“Liễu điện chủ” Thiếu phụ áo xám và nam tử mặt sẹo cúi đầu thi lễ với Liễu Ngạn một cái.
“Bàng điện chủ, ngươi chịu trách nhiệm về ba chiếc Hãn Hải Cự Chu đã tập kết đủ quân số rồi lên đường luôn đi.
292 Dịch giả: ulinuc
Biên: Yukihana116490
“Kim Tiền Kiếm!”
Đạo sĩ trẻ rõ ràng đã nhận ra Linh Khí đánh lén mình là vật từng thuộc về huynh đệ của mình năm xưa.
293 Dịch giả: Yukihana116490
Vô Trần Đạo Nhân nhìn thoáng qua một chuỗi dài các điểm đen trên mặt biển phía xa, lật tay liền thu thanh cổ kiếm màu xanh lại, sau đó lão chuyển ánh mắt lên người nam tử mặt sẹo, kẻ vẫn đang mải kịch đấu với Đạo sĩ nho nhã cùng Đạo cô xinh đẹp.
294 Dịch giả: aluco
Mây đen giăng đầy dưới bầu trời, cuồng phong giống như một con dã thú bị chọc giận, không ngừng kêu rống gào thét trong Thiên Địa.
Trên biển rộng mênh mông nổi lên từng lớp sóng mãnh liệt, liếc mắt nhìn qua, từng dãy sóng lớn cao chừng mấy trượng phát ra những âm thanh đinh tai nhức óc, như là thiên quân vạn mã ở trên mặt biển xung phong liều chết liên tục.
295 Dịch giả: Yukihana116490
Người nói chuyện, đúng là thanh niên tóc quăn, Hoắc Thanh – Điện chủ điện Thương Lang.
Những người còn lại nghe vậy, liền đổ dồn ánh mắt về phía này.
296 Dịch giả: nila32
“Hoắc điện chủ, chúng ta nên làm gì bây giờ?” Một đệ tử Minh Nguyệt giáo chạy tới hỏi.
“Trước tiên khởi động tất cả cấm chế phòng hộ!” Hoắc Thanh lập tức ra lệnh.
297 Dịch giả: tiểu miêu tử (đẹp trai)
Hai canh giờ sau.
Trên biển lớn mênh mông, mười sáu chiếc hãn hải cự chu lớn như những ngọn tiểu sơn màu đen đang chậm rãi di chuyển dọc theo hướng tây nam, chiều dài đoàn thuyền từ đầu đến cuối kéo dài hơn mười dặm.
298 Dịch giả: Thiết Huyết
“Vậy thì thật vất vả cho Thải Nhi, lần này trên biển may mà có Thải Nhi nên chúng ta mới thuận lợi như thế. ” Liễu Ngạn khẽ cười nói.
299 Dịch giả: Yukihana116490
Thấy Hải thú Chương Ngư phá vòng vây, đám người Liễu Ngạn kinh hãi giật nảy mình. Ngay lập tức, các loại Pháp bảo, Linh Khí nhao nhao rời tay.