1 “Nghe anh bảo có việc gấp. Chúng tôi tới rồi đây”. Gavin Jarrod, theo sau là ông anh cả Blake, vừa nói vừa bước vào văn phòng của Christian Manford vào một buổi sáng thứ hai.
2 Ông nội cô đã khép cửa lại. Cả đời Sabrina chưa thấy có lúc nào ông lại không muốn cô nghe trò chuyện. Cô quy kết là do vị khách không mời mà cũng chẳng thèm hẹn trước lấy một tiếng kia.
3 Gavin lợi dụng đôi môi Sabrina đang hé mở vì ngạc nhiên để miết lưỡi anh lên mặt lưỡi trơn mượt của cô. Tiếng thét phản đối vừa phát ra đã bị anh nuốt gọn.
4 Hình như Sabrina chưa sợ ngày nào như ngày hôm đó. Sáng thứ Tư, cô lê bước vào gian bếp, định làm bữa sáng, để lên quầy thức ăn rồi lánh đi trước khi Gavin xuất hiện.
5 Ông già Caldwell nói đúng, Gavin kết luận như vậy khi một luồng gió lạnh luồn vào cổ áo. Anh cảm thấy lạnh toát vì người anh đang ướt đẫm mồ hôi do bốc dỡ dụng cụ xây dựng từ trên xe xuống.
6 Khi chiếc xe ngựa quẹo qua khúc ngoặt và căn nhà nghỉ hiện ra, Sabrina quyết định phải chấm dứt cảm giác lâng lâng này ngay lập tức. Nhưng tự thuyết phục mình vứt bỏ thế giới lãng mạn mà Gavin cùng chuyến xe ngựa dạo quanh thành phố vào lúc hoàng hôn tạo ra và thực hiện nó là hai việc hoàn toàn khác nhau.
7 Tới chiều thứ Sáu, Sabrina phải thừa nhận có lẽ đã quá tự tin vào bản thân khi cho rằng có thể phớt lờ được Gavin. Trong vòng tám giờ đồng hồ kể từ khi họ làm tình với nhau, cô vẫn không thể gạt hình ảnh anh ra khỏi đầu.
8 Sabrina chưa bao giờ quyến rũ như lúc này: nằm ngửa với cái mũi và đôi má đỏ ửng lên vì lạnh, đôi mắt long lanh vì hào hứng và một nụ cười nở trên gương mặt.
9 Lẽ ra phải thấy mệt lử, nhưng Sabrina vẫn trằn trọc trên giường, mắt thao láo ngước lên trần nhà, cắn chặt lấy môi. Dư vị của Gavin còn đọng lại ở đây, mùi của anh vẫn vương vất trên da thịt và ám ảnh chuyện ân ái của hai người vẫn chờn chợn giữa cặp chân cô.
10 “Xin lỗi, giờ em mới tới được. Em đang dở chút chuyện”. Gavin vừa nói vừa bước vào văn phòng ở khu Jarrod Ridge cùng Blake. Lần này tới đây, anh vẫn có cảm giác khó chịu dù không còn người cha ngồi sau chiếc bàn để ra lệnh hay bỏ ngoài tai lời họ nói nữa.
11 Sabrina nhìn nét mặt ông thăm dò, rồi quay sang Gavin. Cả hai đều nhìn cô với cặp môi mím chặt, vẻ mặt đầy áy náy làm tim cô chùng xuống. “Một đổi một”, cô vừa lắp bắp nhắc lại những lời tình cờ nghe được, vừa cố hiểu chúng ám chỉ điều gì.
12 Nét mặt trống rỗng của Gavin khiến lòng Sabrina nặng trĩu, mọi hào quang còn vương vất lại giờ bị gạt đi sạch sẽ. “Đã nói là không sinh con mà”. Cô chớp mắt khi nghe câu nói thắng thừng của anh, “Ta đã bàn chuyện này lần nào đâu.