321 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 321: Ai mới là con kiến Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Trương Quật và Hàn Tại Tân vừa mới bước ra đại viện Diệp Gia, lại phát hiện Diệp Mặc đang đứng chờ bọn họ ở cửa - Diệp Mặc huynh đệ, anh vẫn chưa đi? Hay là ngồi xe cùng chúng tôi đi? Trương Quật đang nhìn Diệp Mặc đứng trước mặt, có chút kinh ngạc.
322 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 322: Xin tha thứ Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Đàm Giác cho rằng có thể dễ dàng chém chết Diệp Mặc lúc này vẫn không dám tin được ông ta đã bị đánh bại, hơn nữa còn là bại hoàn toàn, thậm chí ông ta cảm thấy Diệp Mặc còn chưa dùng tới toàn lực.
323 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 323: Gặp lại Nhiếp Song Song Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện - Anh, lúc anh ở Ninh Hải em không thể giúp gì được cho anh, lần này cảm ơn anh.
324 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 324: Mất dấu. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Diệp Mặc đi theo, chưa đi được mấy bước đã bị người khác chặn lại.
325 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 325: Bức thư viết cho Diệp Mặc Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Tiêu Lôi nhìn bóng dáng Diệp Mặc dần biến mất, cô buồn bã.
326 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 326: Biến cố Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Diệp Mặc nhìn mặt sau bức thư không còn chữ nào nữa liền thở dài.
327 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 327: Đương nhiên là đi diệt quỷ. Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Lạc Huyên lại òa khóc, lát sau mới nói tiếp: - Sau khi Đại sư tỷ tỉnh lại, chị ấy nói đan dược em cho tốt thật đấy, chị ấy cảm thấy đã khỏe lên nhiều, chắc không có vấn đề gì nữa.
328 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 328: Lời này không thể tùy tiện nói Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện - A. . .
329 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 329: Trí nhớ đã mất Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện - Tại sao phải như vậy? Lạc Huyên trở nên trống rỗng, trong đầu chỉ có một câu “những lời này không nên tùy tiện nói, nếu anh nhảy lầu, em cũng nhảy theo anh sao?” Anh Diệp vì thất tình mà nhảy lầu rồi, nhưng mình đã đồng ý với anh ấy, anh làm gì, mình cũng sẽ làm theo, suy nghĩ này giống như dòng điện thoáng qua trong đầu cô, Diệp Mặc đã rơi xuống giống như sao băng vậy.
330 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 330 Lời của Hòa thượng Ngộ Quang Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Ninh Khinh Tuyết lắc lắc đầu nói - Chị không biết Giác Vân Tự, ngôi chùa này làm sao? Lý Mộ Mai ra vẻ thần thần bí bí nói: - Ở Lạc Thương vừa mới xây xong một ngôi chùa có tên là Giác Vân Tự, ở bên ngoài chùa có đôi câu đối “Vân thâm bất tri xử, Giác tỉnh thử tự trung” ý nói là nếu có hoài nghi thắc mắc gì không giải thích được thì có thể đến miếu để thắp hương lễ Phật, nghe nói rất linh thiêng, trở thành một ngôi chùa rất nổi tiếng ở trên mạng.
331 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 331: Gặp lại Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Lạc Huyên nhìn căn nhà ma nơi mà mình ở được hơn một tuần, không ngờ lại có chút tiếc nuối.
332 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 332: Dấu vết biến mất rất nhanh Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Lạc Huyên nghĩ đến chuyện tối hôm qua mình và Diệp Mặc ở chung một phòng, bây giờ đại sư tỷ lại hỏi như vậy, khuôn mặt cô lập tức nhăn nhó, thậm chí còn có cảm giác nóng bừng bừng, vốn dĩ cô không nghĩ chuyện ở chung một phòng với Diệp Mặc có gì không ổn, hơn nữa Diệp Mặc cũng không nói gì.
333 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 333: Dấu hiệu thần thức Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Diệp Mặc vốn ngồi trên khóm hoa, lúc này đã đứng lên, nhìn cô gái đẩy cửa sân đi vào hỏi: - Tĩnh Văn, sao cô cũng tới? Tôi cũng mới vừa về tới Tô Tĩnh Văn so với một năm trước rõ ràng tiều tụy hơn rất nhiều, cô phát hiện trong sân không ngờ là Diệp Mặc, lập tức lộ ra vẻ mặt vui mừng, kinh ngạc.
334 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 334: Sự ác độc của “Địa Sát” Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện - Đợi chút đã Diệp Mặc, những người muốn vào đây hình như đều cần một tấm thẻ hội viên, chúng ta không có thì làm sao vào được? Tô Tĩnh Văn thận trọng, cô đi theo Diệp Mặc đến cổng thì phát hiện ra những người vào Vị Tiên đều có một tấm thẻ hội viên.
335 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 335: Trả thù Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Tô Tĩnh Văn ngây dại, thậm chí quên cả việc cô đã hoàn toàn dựa vào người Diệp Mặc.
336 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 336: Thu phục Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Độc Nhãn Long bỗng nhiên cắn răng một cái, người trước mắt này quả nhiên chính là Diệp Mặc, không ngờ lại tồn tại một người lợi hại như thế, nếu Diệp Mặc muốn giết y và Hàn Tử, thì bọn họ có cố gắng thế nào cũng không thể chạy thoát.
337 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 337: Đến tận cửa trả thù Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Diệp Mặc thu hồi thần thức, đối với Tạ Úy Tranh đang không ngừng gọi điện thoại này, hắn cũng không để vào mắt.
338 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 338: Không chịu nổi một kích Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Lúc trời vừa mới tối, Diệp Mặc đã bắt đầu hồi phục.
339 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 339: Mày không chết tao không an tâm Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Sau khi Nhâm Sát đụng vào bức tường, không ngờ ở thời gian cực ngắn liền biến mất không thấy gì nữa.
340 Thiếu Gia Bị Bỏ Rơi Tác giả: Nga Thị Lão Ngũ Thần -- o -- Chương 340: Sát Nhất Nhóm dịch: Friendship Nguồn: Mê Truyện Nhâm Sát trong mắt lộ ra một tia giãy dụa, tuy nhiên đây chẳng qua là một lát mà thôi, rất nhanh y lại lần nữa lâm vào trong ngượng ngùng nói: - Tao có một Vua trùng, chỉ cần Vua trùng của tao xảy ra chuyện, tất cả sâu độc đều sẽ cắn trả chủ nó, sau đó bay trở về.