1
Mùa xuân tháng ba, lá liễu nhẹ đưa, chính là thời tiết đẹp để đạp thanh.
Đặc biệt là Tây Sơn, liễu xanh mọc um tùm, muôn hoa đua nở, ở kinh thành chưa chắc đã có thể thưởng thức cảnh đẹp này.
2
Hồi kinh? Hồi kinh cái đầu ngươi!
Sau khi Dung Hoa nhận được tin, tâm tình nàng trở nên tồi tệ.
Nàng vừa mới xuất kinh, tính ở lại Tây Sơn biệt viện một thời gian, ngâm suối nước nóng, ăn những món ăn dân dã, tiêu dao khoái hoạt, không ngờ rằng tên khốn kia lại muốn hồi kinh.
3
Dung gia tiểu thư không thể động, Dung gia tiểu thư không thể động.
Khương Dực thầm đọc đi đọc lại câu này, muốn thân thể chậm chạp không nhúc nhích này đứng dậy.
4
Yết hầu Khương Dực khẽ trượt, ánh mắt dời xuống bên dưới.
Nửa người dưới của nàng ngâm ở trong nước, tầng nước mỏng manh đã không giấu được hạ thân thần bí của nàng.
5 Ngay sau đó Khương Dực đứng thẳng dậy, ào 1 tiếng từ trong nước đi ra.
Vật giữa hai chân phấn chấn tinh thần, dựng đứng thẳng tấp. Đầu rồng dữ tợn, hơi gật đầu.
6 Dung Hoa rên một tiếng, nàng tỉnh lại.
Nàng rất nhanh phát hiện tình cảnh của mình có chút không đúng, toàn thân trần truồng, hình như nàng đang dựa trên một thân thể nóng rực, xương cốt nàng rã rời, giống như vừa bị chết đi một lần.
7 Dung Hoa bị chơi đùa đến phát khóc. Nàng cho rằng mình rất hiểu Khương Dực, nhưng bây giờ mới biết nàng vẫn chưa hiểu hắn hoàn toàn. Ngàn lần, nàng không ngờ rằng đằng sau lớp mặt nạ hắn vẫn hay đeo, lại là một Khương Dực như vậy.
8 Tại thời điểm nàng không thể khống chế được, Khương Dực ngừng động tác cúi đầu nhìn chỗ hai người giao hợp, tay nắm hai chân nàng, "phốc" một tiếng trút phân thân của mình ra.
9 Nhìn gương mặt tự nhiên, trăng trắng, không chút son phấn của Dung Hoa, cuối cùng Khương Dực cũng hài lòng.
Đây mới là gương mặt hắn thích.
Mày lá liễu, mắt hạnh nhân, mũi thanh tú, môi anh đào, da thịt trơn bóng như ngọc, trông rất khoẻ mạnh, không một chút tì vết.
10 Dung Hoa không biết tại sao mọi chuyện lại biến thành thế này?
Ngày hôm qua chân tướng bị bại lộ, hôm nay Khương Dực lại khởi binh đến đây hỏi tội nàng.
11 Dung Hoa mềm nhũn thành một đống bùn, nằm thở trên ghế lớn.
Từng giọt mồ hôi lăn tăn trên thân thể ngọc ngà của nàng, phản chiếu da thịt trắng ngần như tuyết.
12 Thanh La Tử Đằng bốn đại nha hoàn đứng ở ngoài cửa, nghe thấy âm thanh trong phòng mà mặt đỏ tai hồng.
Những hạ nhân khác trong biệt viện đều bị các náng đuổi đi, còn bốn người các nàng là đại nha hoàn nên không thể đi.
13 Nói chuyện? Nói chuyện cái muội muội (*) ngươi.
(*): tiểu đệ là chỉ cái ấy ấy của đàn ông, tương tự câu chửi muội muội ngươi( hay ở hiện tại là em gái ngươi) ứng với chỗ ấy của phụ nữ, cho nên Dung Hoa đang thầm chửi rất tục.
14 Dung Hoa bị sự rung lắc của xe ngựa làm tỉnh lại.
-" Phu nhân".
Thanh La và Tử Đằng đã trở về phủ chuẩn bị trước, hầu hạ bên cạnh nàng bây giờ là Hồng Vi và Hoàng Tường.
15 Dung Hoa cố nén sự xấu hổ ngồi dậy.
Lúc gả vào Chiêu Ninh Hầu phủ, nàng đã chuẩn bị sẵn sàng cho tư tưởng nữ tử xem phu như trời. Nàng vốn không có bản lĩnh trốn thoát số phận này, chỉ còn cách mặc cho nước chảy bèo trôi.
16 Nhìn một đống xiêm y chất đầy trên giường, Dung Hoa cảm thấy đau đầu.
Thái Hậu có lệnh, tổ chức yến tiệc cho Khương Dực tẩy trần. Đích thân Thài Hậu hạ chỉ, còn nói rõ là Gia Yến, nghĩa là giống như một buổi tiệc họp mật thân thích, cho nên không nhất định phải ăn mặc quá nghiêm trang.
17 Khương Dực đón lấy ly rượu của cung nữ đưa cho mình, hàng lông mày khẽ cau lại, nhưng khó ai có thể dễ nhận ra.
Rượu này có mùi của thuốc đông y. Nếu như hắn đoán không lầm, hẳn là trong rượu đã có thêm ba phần thuốc tráng dương.
18 Dung Hoa hối hận cực kỳ.
Nàng thật sự không ngờ rằng Thái Hậu nói "chuẩn bị xong" lại là như thế này.
Sau khi yến tiệc kết thúc, Tố Cúc cô cô đem đến cho nàng một chén canh, nói là canh trợ thai.
19 Khang Bình công chúa từ xa xa theo vào Đông viên, vốn muốn tìm cơ hội bày tỏ với Khương Dực, không ngờ hắn vào thẳng hoa lâu, không cho nàng chút cơ hội nào.
20 -" A. . . a. . . ưm. . . ưm. . . "
Tiếng rên rỉ mềm mại đáng yêu của nữ tử từ trong hoa lâu truyền ra, tung bay trong gió.
Tố Cúc cô cô nghe một hồi, trên mặt nở một nụ cười nhẹ, nói với tiểu thái giám:
-" Ngươi ở lại đây trông coi, đừng để cho người khác lại gần.