21 Carol nhìn bóng lưng mạnh mẽ của Sechi , nàng ta cảm thấy vô cùng bình tĩnh. Giọng thì thầm :
- Se. . chi !
Sechi cả người cứng đờ , vì quay lưng về phía Carol nên Nàng ta không nhìn thấy biểu cảm của hắn.
22 Carol tỉnh dậy đã là chiều muộn ngày hôm sau. Mái tóc vàng xoăn nhẹ xõa tung trên gối. Nàng ta chẳng cảm nhận được gì.
Vài thị nữ đứng bên cạnh giường nàng ta , thấy nàng ta tỉnh thì thử gọi :
- Công nương Carol ?!
Carol không nhìn nàng ta , ánh mắt vô hồn nhìn đỉnh trướng.
23 Izumin lúc này nhìn sang Nhược Thiên , hỏi :
- Nữ Hoàng Asisu , ngươi muốn xử trí như thế nào ?!
Trực tiếp bỏ qua Menfuisu mà hỏi nàng. Khó có thể nhìn ra suy nghĩ của hắn.
24 Nhược Thiên lúc này ngước lên nhìn hắn , hỏi :
- Sao ngươi lại đưa cho ta ?!
Izumin ánh mắt hiện ôn nhu , nhẹ giọng nói :
- Tặng nàng !
Nhược Thiên có chút khó hiểu , cầm thủy chủ trong tay cảm giác lành lạnh , dễ chịu.
25 Mùi hương thân thuộc thoang thoảng khắp căn phòng. Tiếng dân chúng ồn ào trên dòng sông nile hiền hoà , Nhược Thiên dùng tay nhỏ dụi mắt , lười biếng ngáp một tiếng.
26 Nhược Thiên vác bụng chình ình của mình đứng trên hành lang , nhìn về phía xa xa của Hạ Ai Cập.
Ngáp
~
Nhàm chán quá. Nàng mang thai đã hơn 8 tháng rồi , bụng nàng lớn hơn các sản phụ khác.
27 Menfuisu nhìn đoàn thuyền phía xa mà mỉm cười , ánh mắt chăm chú. Carol đứng bên cạnh hắn , khuôn mặt ngây thơ non nớt tràn đầy mong đợi.
Không đợi chiếc thuyền của Nhược Thiên dừng lại , Menfuisu đã nhảy lên thuyền.
28 - Vậy thì sao chứ ?!
Carol cười trào phúng , ánh mắt như thương hại nàng. Bước tới trước mặt nàng nhìn vào bụng nàng nói
- Asusu , ngươi thật đáng thương.
29 Nhược Thiên mở mắt ra là nhìn thấy chính tẩm cung của mình. Nàng hồi sức đã khá hơn rồi. Đôi môi hơi khô , cổ họng có chút đau đớn.
Ari đứng bên cạnh giường , thấy nàng tỉnh thì vui mừng , lên tiếng :
- Nữ hoàng , người tỉnh rồi.
30 Hôm nay là ngày trọng đại trong đời Geb và Nut.
Trong lúc hai thiên thần vẫn đang say ngủ thì hoàng cung Ai Cập vô cùng náo nhiệt. Tiếng cười nói ồn ào , một mảnh vui mừng.
31 Từng dãy cung điện rực rỡ phản chiếu ánh nắng vàng , những chiếc cột trạm khắc kỹ xảo được khảm thêm những viên đá quý soi bóng xuống dòng sông nile hiền hoà chảy bên dưới cung điện.
32 Menfuisu sau khi từ mỏ sắt trở về liền hướng tẩm cung của Nhược Thiên mà đến.
Ngũ quan của hắn ngày càng thêm phần sắc bén , anh khí. Để trần nửa người trên , bên dưới quấn một lớp váy lanh , hoạ tiết cầu kỳ cùng với đai nếp.
33 Buổi chiều tà , ánh hoàng hôn vàng nhạt phía cuối sa mạc. Gió thổi nhẹ nhẹ , Nhược Thiên tay cầm chiếc quạt phe phẩy.
Không biết hai cục cưng có khóc không nữa , đi gần trở về tẩm cung nàng liền cho thị nữ lui ra.
34 Nhược Thiên đến trước dịch quán , nơi đây dành để tiếp đón sứ giả và Babylon vương.
Nàng nhớ rằng sáng nay sứ giả có cho mời nàng tới tẩm cung Ragashu , nhưng tại sao lại vắng lặng thế này ?!
Thị nữ và thị vệ của nàng bị binh lính Babylon chặn ngoài cửa , nàng cũng không lo Ragashu dở trò ở hoàng cung Ai Cập , nên tự mình bước vào.
35 Sáng sớm ở Thượng Ai Cập , Menfuisu có chút vui vẻ tới tìm nàng. Người hắn còn mang theo hơi nước , có lẽ là vừa tắm xong. Đôi chân dài , rắn chắc của hắn hước nhanh tới chỗ nàng.
36 Từ 3 ngày trước kinh thành Tebe đã bắt đầu rộn ràng , dòng sông nile tấp nập các thương lái. Hàng ngày có vô số thương nhân và dân chúng tấp nập đổ về.
37 Mặt trời vừa hé lên từ dòng sông nile thì hoàng cung Ai Cập cũng bắt đầu rộn rã.
Nhược Thiên được đánh thức từ sớm , nàng tắm rửa sạch sẽ bằng nước từ thần điện.
38 Nghi lễ chính thức bắt đầu , Nhược Thiên và Menfuisu ngồi trên vương vị song song nhau.
Geb và Nut đứng ở bên dưới , ngoan ngoãn nhìn nàng. Carol lúc này bước vào , sau lưng là hai hàng quan tư tế Ai Cập.
39 Nhược Thiên cảm thấy có hàng ngàn , hàng vạn con mắt nhìn chăm chú vào nàng.
Nàng đã quá kích động rồi. Bàn tay nàng vô thức nắm chặt lại , ép bản thâm bình tĩnh suy nghĩ.
40 Trong tẩm cung Menfuisu vang lên tiếng đổ vỡ , thị nữ đã có vài kẻ nét mặt trắng bệch , vội vã chạy ra.
Menfuisu điên cuồng đập phá , hắn tựa như con thú bị thương.
Thể loại: Nữ Cường, Ngôn Tình, Xuyên Không
Số chương: 39