9 Tuyệt Chiêu Tóm Kẻ Phóng Đãng Chương 17 Part 1
Chương trước: Chương 16 Part 2
Chương 17
Vào khoảng chín giờ tối hôm đó, Callie đi đi lại lại trong phòng ngủ, đếm thời gian cho đến khi có thể rón rén xuống cầu thang phía sau và bắt đầu chuyến phiêu lưu kế tiếp của mình. Thần kinh căng như dây đàn từ lúc nàng thoát khỏi Ralston chiều nay. Giữa những câu chuyện khoe khoang bản thân và trò tán tỉnh kỳ quặc của Oxford cùng sự mê mẩn Mariana và Rivington dành cho nhau, cả buổi triển lãm hôm nay dường như kéo dài vô tận, ngay cả việc xem bức Jerusalem cũng không mang lại cảm giác thích thú.
Dĩ nhiên trở về nhà thậm chí còn chán ngán hơn lúc ở Học viện hoàng gia. Callie đã lui về phòng ngủ ngay sau khi trở về và than đau đầu để đảm bảo mẹ sẽ cho phép nàng dẹp bỏ dự định tham dự vũ hội Cavendish. Bây giờ nàng loay hoay trong căn phòng nhỏ, điên loạn một cách yên lặng trong tình trạng bị quản thúc.
Nàng quay đầu về phía chiếc đồng hồ ở góc phòng và kiểm tra một lần nữa. Chín giờ mười. Callie thở dài, quẳng mình lên ghế dài dưới cửa sổ hóng mát trông ra khu vườn sau nhà của Allendale House.
Phải chi Ralston không làm rõ những lần gặp gỡ giữa họ - những giây phút khiến nàng cảm thấy hoạt bát và vui vẻ - là một sai lầm.
Nàng đã muốn mặt đất nứt ra và ngoạm lấy mình khi anh chấm dứt nụ hôn và mau chóng xin nàng thứ lỗi. Dù đó có thể là điều quý ông nên làm nhưng chắc hẳn tính cách của Ralston sẽ không cầu xin sự tha thứ nếu anh ta không thật tâm hối tiếc về hành động của mình.
Callie chỉ có thể suy luận rằng anh ta hối hận vì đã dính líu với mình - xét cho cùng, một bà cô không chồng ngây thơ không phải là bạn đồng hành lý tưởng của một gã phóng đãng hạng nhất.
Nhưng anh đã khen nàng đáng yêu. Nàng lại thở dài, co chân vào lòng và hồi tưởng khoảnh khắc đó trong đầu. Cảm giác tuyệt vời giống như trong mộng tưởng - Ralston đẹp trai rạng ngời, người đã khiến nàng mê mẩn suốt một thập kỷ, cuối cùng đã chú ý đến nàng. Không chỉ chú ý mà còn bảo nàng đáng yêu.
Sau đó anh ta tháo lui và ngỏ ý xin lỗi. Về mọi chuyện. Callie thà anh chưa bao giờ chú ý đến nàng còn hơn hối hận về thời gian họ ở cùng nhau.
Callie đứng lên và bước đến chiếc gương soi ở góc phòng. Đối diện với hình bóng của mình, nàng đánh giá bản thân - tóc quá nâu, mắt quá nâu, vóc dáng quá thấp bé, miệng quá đầy đặn một cách lỗi thời lại được phủ thêm bộ ngực quá phì nhiêu và cặp hông quá lớn.
Chẳng trách anh ta lại xin lỗi.
Nàng thở dài, ước rằng mình có thể xua tan ký ức về sự thành thật của Ralston, quá thẳng thắn và lễ độ đến mức khiến nàng muốn khinh bỉ.
Hoặc khóc lóc.
Callie hít sâu, dẹp bỏ những giọt lệ râm ran trong đáy mắt. Nàng sẽ không khóc vào buổi tối mà nàng hi vọng sẽ là đêm thú vị nhất cuộc đời. Sự thú vị không xuất phát từ Ralston… mà từ chính bản thân nàng.
Và một phần nhỏ vì Ralston.
Tốt thôi. Một phần nhỏ vì Ralston. Nhưng phần lớn là vì nàng.
Callie nghĩ mất một lúc, cố gắng phân định xem giữa đánh bạc và đến Brooks chuyện nào có sức hấp dẫn hơn. Thật khó đưa ra quyết định. Nàng sẽ đợi đến lúc tự mình kiểm nghiệm. Sẽ thế nào… nàng lại nhìn đồng hồ. Chín giờ mười hai phút. Có khi nào chiếc đồng hồ này bị hỏng hóc ở đâu đó không? Làm sao mà từ lần cuối nàng kiểm tra thời gian chỉ trôi được thêm hai phút chứ. Nàng quan sát các kim trên mặt đồng hồ và đợi kim phút trôi qua mốc thứ mười ba. Sự chờ đợi dường như kéo dài vô tận. Đúng rồi. Hẳn là nó đã bị hỏng.
Callie xoay gót và hướng ra cửa phòng, dự định sẽ lẻn vào hành lang phía ngoài và kiểm tra thời gian thực. Chắc chắn phải gần mười một giờ. Nàng sẽ nhanh chóng thay quần áo cho kịp giờ hẹn với Ralston. Callie sẽ nhờ Anne giúp.
Nàng vừa cất bước thì cánh cửa mở ra, Mariana xộc vào và lập tức đóng cửa lại sau lưng. Cô gái trẻ đứng chống nạnh và thở phì phò cứ như vừa chạy cả dặm.
Thoáng nhìn chiếc giường cổ gọn gàng, Mari ném cho Callie cái nhìn đắc thắng và nói, “Em biết mà!”. Cô nói cứ như vừa phát minh ra bánh xe, hay một thứ gì đó có thể thay đổi cả thế giới.
Callie trợn mắt. “Biết gì cơ?”
Mariana chỉ tay vào chị gái, mắt lóe lên sự cáo buộc đầy kích động. “Em đã biết chị không ốm mà!” Cô hạ giọng thì thầm. “Chị sẽ hoàn thành một mục tiêu khác trong danh sách chứ gì!”
Callie đứng chết lặng vài phút trước khi quay đi và đặt tay lên trán rồi đi về phía chiếc giường. “Tại sao em lại nghĩ như thế? Chị chỉ đứng lên gọi một liều thuốc của bác Cook thôi mà.”
Nàng liếc nhìn, Mariana không dễ bị lừa. “Thuốc của bác Cook ấy hả?” Cô nói, sự hoài nghi hiện rõ trong giọng. “Chị đang hấp hối cũng không uống thuốc của bác Cook đấy nhé.” Mari hấp tấp đến gần, nhảy chồm lên giường như thể đang mặc đầm ngủ chứ không phải một chiếc váy khiêu vũ bằng lụa lộng lẫy. “Tối nay thế nào? Đua ngựa à? Đấm bốc à? Hút thuốc lá à?”
Callie nằm xuống giường và kéo gối che mặt.
Hai mắt Mariana sáng rỡ. “Em biết rồi! Nhà chứa!”
Callie choáng váng giật gối ra khỏi mặt. “Mari! Em để trí tưởng tượng đi quá xa rồi. Tất nhiên chị không đến nhà chứa.”
Mari phụng phịu. “Ôi, tiếc quá.”
Callie nhăn nhó nhìn em gái. “Phải đấy. Chị chắc là thế. Dẫu sao tối nay chị sẽ không viếng thăm bất kỳ ngôi nhà bất hảo nào cả.”
“Có lẽ vào một tối khác?”
Callie lắc đầu. “Vài tháng nữa em sẽ trở thành một Nữ công tước khác thường.”
Mari cười toe toét và nhún vai một cách thô lỗ. “Chính xác! Em sẽ trở thành Nữ công tước! Ai sẽ phê phán em chứ? Ngoài mẹ ra.”
Callie mỉm cười. “Em sẽ không đến vũ hội muộn đấy chứ?”
“Em không muốn đi. Em muốn đi với chị.”
“Chị sẽ không đi đâu cả.”
“Chị biết nói dối là mang tội đấy”, Mariana nghiêm trang nói.
“Được thôi. Chị sẽ đến một nơi nào đó nhưng em không thể đi cùng. Nếu cả hai ta cùng ốm, mẹ sẽ biết có chuyện không ổn.”
Mariana hồ hởi vỗ tay. “Chị sẽ đi đâu?”
“Mấy giờ rồi?”
Mari nheo mắt. “Chị Callie. Đừng đổi đề tài chứ.”
“Chị không đổi đề tài! Chị chỉ không muốn bị đến trễ.”
“Chín giờ hai mươi.”
Callie thở dài và ngã ra giường. “Tối nay sao dài đằng đẵng vậy!”
“Callie!” Mariana gay gắt, “Chị sẽ đi đâu?”.
Callie nhìn em gái. “Nếu đồng hồ chịu điểm mười hai rưỡi thì chị sẽ đi đánh bạc.”
Mari há hốc mồm. “Không phải chứ!”
Callie cười toe toét, “Có chứ!”.
“Chị sẽ đến sòng bạc à?”
“Không… chị đã nghĩ rất dễ bị bắt gặp ở đó. Chị sẽ đến Brooks.”
Mariana sửng sốt. “Brooks… là câu lạc bộ dành cho đàn ông hả?”
Callie gật đầu, hai má ửng hồng.
“Chị nghĩ mình khó mà bị bắt gặp ở Brooks hơn ở sòng bạc à?” Mariana kinh ngạc lắc đầu. “Chị điên rồi.”
“Chị không điên!”
“Chị sắp… Chúa ơi! Callie! Phụ nữ không được phép đến Brooks! Nếu chị bị phát hiện…”
“Không bị đâu.”
“Sao chị biết?”
Callie ngập ngừng, không chắc nên nói gì. Mariana hỏi dồn. “Callie!”
“Ralston sẽ đưa chị đi.”
Mariana chớp mắt lia lịa. Callie đợi em gái tỉnh ra.
“Hầu tước Ralston ư?”
“Đúng người rồi.”
“Chị sẽ đi với Ralston ư?” Nếu câu nói không bị ngắc ngứ có lẽ Callie đã bật cười vì chất giọng the thé của Mariana. Tuy nhiên nàng chỉ xoa xoa đường thêu trên chăn và gật đầu. “Em biết mà!” Mari reo vang đắc thắng. “Em đã biết từ lần đầu tiên chị nhảy điệu valse! Trong buổi vũ hội đính ước của em!”
“Mari! Im đi! Cả nhà sẽ nghe thấy em mất!” Callie rối rít thì thầm.
“Chị sẽ tiêu đời nếu bị bắt gặp”, Mariana thông báo giống như ý tưởng đó chưa từng hiện lên trong tâm trí Callie.
Callie lại lẳng lặng gật đầu.
“Vậy thì chúng ta sẽ hết sức cẩn thận để bảo đảm chị không bị phát hiện.” Callie cảm thấy an ủi bởi Mariana đã dùng chữ ‘chúng ta’. “Có vẻ chị rất giỏi tìm cách lẻn ra khỏi nhà… nhưng chị định sẽ lẻn vào trong nhà như thế nào?”
“Chị đã nghĩ sẽ về lại theo lối cũ - qua cửa hậu và lên cầu thang dành cho người hầu.”
Mariana lắc đầu. “Không được đâu. Lối đi của cầu thang trên lầu kêu răng rắc và mẹ sẽ nghe thấy.”
Callie cân nhắc các phương án. “Chị sẽ bôi dầu lên các khớp nối.”
Mari gật đầu. “Coi chừng nấc thứ ba từ trên đếm xuống. Nó kêu đấy.”
Callie nheo mắt nhìn em gái. “Sao em biết điều đó?”
“Đơn giản mà nói thì Rivington và em đã sử dụng cầu thang đó một hai lần gì rồi.”
Callie trố mắt, “Mariana!”.
“Giờ chị tức giận thì hơi muộn rồi đấy. Chí ít em đã đính hôn với Rivington!” Mariana trêu chọc, “Chị sắp hẹn hò với Ralston vào lúc đêm khuya! Chúa ơi! Hãy hứa là chị sẽ kể lại mọi chuyện!”.
“Không phải hẹn hò”, Callie phản bác, “anh ta chỉ đang giúp chị. Bọn chị là… bạn bè”.
“Người ta không mạo hiểm danh dự của bạn bè mình đâu, Calpurnia.” Mariana hạ giọng. “Có phải chị và anh ta…”, cô xua tay khi câu hỏi bị ngắt quãng.
“Bọn chị thế nào?” Callie giả vờ không hiểu.
Mariana nheo mắt. “Callie. Chị biết rõ em đang hỏi gì.”
Callie ngoảnh mặt đi. “Chị cam đoan mình không hiểu.”
Mariana hứng khởi reo vang. “Có chứ! Chị hiểu! Và chị đã!” Cô vỗ tay. “Tuyệt vời làm sao!”
“Không tuyệt đâu.”
Mariana thộn mặt. “Ôi, tiếc quá. Anh ta trông rất ư là…”
“Mari!” Callie ngắt lời, “Ý chị không phải thế”.
“Vậy chuyện đó thật tuyệt!”
Callie thở dài. “Khá thôi.”
Miệng Mari ngoác rộng một cách tinh quái. “Em muốn nghe toàn bộ câu chuyện.”
“Không được đâu. Cuộc chuyện trò này hoàn toàn không đứng đắn.”
Mari xua tay phản đối tuyên bố nghiêm chỉnh của Callie. “Chị biết nếu cả hai bị bắt tại trận, hai người sẽ phải làm đám cưới. Hãy tưởng tượng đến vụ tai tiếng đó xem!”
Callie nhắm chặt hai mắt - quá dễ để tưởng tượng ra một vụ tai tiếng. “Chị sẽ không bị phát hiện.”
“MARIANA!!!” Callie tránh được cuộc đối thoại đáng xấu hổ khi Nữ bá tước Allendale cất tiếng gọi lanh lảnh từ dưới lầu. Mariana đảo mắt và nói, “Em có thể nói mẹ đang thét lên. Chị nên nhìn thứ bà đang mặc, chị Callie. Nhung đấy. Nhung vàng nhạt. Khăn xếp cùng màu. Bà ấy trông như một trái chuối có lông.”
Callie co rúm trước hình ảnh sinh động đó. “Một phần trong sự quyến rũ của mẹ.”
“Rivington ngỏ ý với em quả đúng là phép lạ.”
Callie cười rạng rỡ với nhận xét khô khan vừa rồi. “Chúc em vui vẻ.”
Mari rướn người ôm lấy Callie. “Chị mới là người có được niềm vui! Em sẽ nghĩ về chị cả đêm dài! Ngày mai, em muốn nghe mọi chuyện! Hứa với em đi!”
“Chị hứa.”
Mariana đứng dậy, vuốt lại chiếc váy nhàu nhĩ và phấn khích nhảy cẫng về phía Callie trước khi bỏ đi. Callie theo cô gái ra cửa, ấn tai vào mặt gỗ đợi gia đình mình đi khuất trước khi vội vã ùa ra cửa sổ nghe tiếng vó ngựa và bánh xe báo hiệu chuyến đi chính thức của họ đến vũ hội. Khi không thể nghe thấy tiếng xe ngựa, nàng xoay người khỏi cửa sổ và gọi Anne.
Callie còn nhiều việc phải làm trước khi Ralston đến.
Mười phút trước khi gặp người hộ tống, Callie lén lút đi qua khu vườn tối mật của nhà Allendale để đến hàng rào ở bức tường phía xa xa. Mở then cài, nàng kéo cổng ra và nhận ra những cái bản lề kêu ken két. “Chết tiệt”, nàng nói, giọng cáu kỉnh. Không lẽ mọi cái bản lề trong nhà này đều cần bôi dầu hay sao?
Dẫu vậy, nhờ ơn Mariana, Callie đã nghĩ có thể cần đến thùng dầu lúc nãy Michael đã tìm cho - mà không hỏi câu nào về mục đích của nàng. Chúa phù hộ anh - và nàng đã chuẩn bị chu đáo. Nâng thùng dầu trong tay, Callie tắm bản lề cửa trong thứ chất lỏng đen sì, để dầu bôi trơn chảy xuống hàng rào và làm lắng dịu tiếng ồn chát chúa. Khi đã xử lý xong cái bản lề trên cao, nàng chuyển sự chú ý vào cái bên dưới.
Callie quá mê mải làm đến nỗi không nghe thấy Ralston đến gần.
“Chà, một quý ông có nhiều tài lẻ đây này”, anh nói một cách nhạt nhẽo và nàng giật mình. Ngước nhìn anh trong tư thế cúi người, nàng mỉm cười rồi cẩn thận nhỏ thêm vài giọt dầu lên bản lề và lắc lư hàng rào. Anh tháo găng tay và cúi xuống bên cạnh, đoạt lấy thùng dầu và nói tiếp. “Trong tất cả các cuộc hẹn hò về đêm trong đời ta, phải nói đây là lần đầu tiên có sự xuất hiện của mấy cái bản lề kêu cọt kẹt nhầy nhụa dầu.”
Nàng mỉm cười đáp lễ. “Nếu tôi về sau gia đình thì có khả năng sẽ bị phát hiện, tôi không thể mạo hiểm như thế.”
Anh gật đầu, cử động gần như không thể nhận ra trong bóng tối. “Một sự đề phòng thông minh.” Hoàn thành nhiệm vụ, anh đặt thùng dầu qua một bên và lấy khăn trong túi để lau tay và đưa nó cho nàng, đứng lên rồi kéo theo nàng. Ralston lùi lại một bước để quan sát việc cải trang của nàng. Không dễ nhìn nhưng lần này Callie mặc trang phục trắng đen hoàn toàn tương thích với Brooks. Giày sáng bóng dưới ánh trăng, quần ống đen và áo bành đen làm nổi bật áo sơ mi và gi lê trắng cùng chiếc cà vạt được hồ cứng một cách hoàn hảo. Anne đã trở thành chuyên gia trong việc ướm trang phục đàn ông lên người nữ chủ nhân của mình. Để hoàn tất dáng vẻ đó, tóc Callie được kẹp vào một chiếc mũ cao màu đen. Nàng vung gậy một cách hoa mỹ và thấp giọng hỏi. “Sao, thưa ngài? Ngài nghĩ thế nào?”
“Ta nghĩ là, dù có hơi thấp bé, em sẽ vượt qua được thôi. Giả dụ ánh sáng bên trong Brooks cũng tương tự ở đây. Trong khu vườn của em. Vào lúc nửa đêm.” Môi Ralston mím thành đường thẳng trong lúc xem xét nàng và sau đó lắc đầu. “phải là đồ đần mới không biết em là phụ nữ. Chuyện này sẽ là một thảm họa.”
Đeo găng tay, Ralston bắt đầu cất bước đến cỗ xe đỗ gần đó. Nàng theo sau và kể vanh vách, “Ngài đã không nhận ra tôi là phụ nữ trong câu lạc bộ đấu kiếm”.
Anh càu nhàu không rõ tiếng.
“Tôi thấy người ta chỉ nhìn thấy cái mà họ mong đợi, , thưa ngài, cho dù có trái ngược với thực tế.”
Hầu tước mở cửa xe và giúp nàng chui vào bên trong tối om. Khi trườn vào ghế để dọn chỗ cho anh, nàng thề đã nghe thấy, “Đây là một ý tưởng tồi tệ”, trước khi anh chui vào, đóng sập cửa phía sau và gõ lên nóc xe ra lệnh cho xe lăn bánh.
Họ chuyển động trong sự yên lặng, Callie cố gắng phớt lờ sự đắn đo của Ralston về việc mình lẻn vào câu lạc bộ. Nàng đã đi đến nước này… hầu như chắc chắn không quay lạ được. Chuyến đi không kéo dài, và khi đến nơi, Callie ngồi thẳng trên ghế để trông ra cửa, ấn mặt vào cửa kính. Ralston lấy ra một chiếc áo choàng lớn và đưa cho Callie. “Này. Mặc vào.”
“Nhưng, tôi…”
“Không nhưng nhị gì hết”, anh cắt lời bằng giọng điệu sắc lẻm. “Tư cách hội viên của ta sẽ gặp nguy nếu em bị phát hiện.”
“Chưa kể đến danh dự của tôi”, nàng nói dưới hơi thở.
Anh nhìn với vẻ cương quyết. “Phải đấy. Tối nay ta khá lo lắng cho câu lạc bộ của mình. Mặc áo choàng vào, kéo cổ áo cao lên, cúi đầu thấp xuống. Không nhìn vào mắt bất kỳ ai. Ở gần ta. Và vì Chúa đừng dùng cái giọng em nghĩ là rất đàn ông đó nữa.”
“Nhưng, tôi…”
“Không, Callie. Ta đã hứa sẽ đưa em đến đánh bạc ở Brooks. Nhưng không hứa sẽ thực hiện việc đó theo cách của em.”
Nàng thở dài. “Được thôi.”
Anh mở cửa và nhảy ra khỏi cỗ xe ngựa rồi sải bước đến cửa ra vào của câu lạc bộ mà không thèm liếc nàng một cái. Callie đợi một lúc, ngạc nhiên vì anh đã dễ dàng tảng lờ bản năng quý ông của mình - bỏ đi để mặc nàng tự xoay xở việc xuống xe. Nàng làm theo anh và đóng sập cửa phía sau.
Cửa xe ngựa sập lại với một tiếng va chạm khá lớn thu hút sự chú ý của Ralston và vài người khác trên phố. Vài mái đầu ngoái lại nhìn và những bước chân thăm dò của Callie trở nên lảo đảo. Đôi mắt nâu hoảng loạn của nàng bắt gặp ánh mắt xanh thẳm choáng ngợp của Ralston và trông thấy một bên lông mày nhướng lên vừa đủ để đọc được suy nghĩ của anh.
Em đã xong chưa?
Nàng cúi đầu, giấu mặt dưới cổ áo to tướng của chiếc áo choàng vào đi về phía anh. Khi còn cách anh ít bước, Ralston tiến vào câu lạc bộ, mở cửa đủ rộng cho nàng theo vào.
Ý nghĩ đầu tiên của Callie khi bước qua ngưỡng cửa chính là Brooks thật hào nhoáng. Nàng không biết nên trông đợi gì, nhưng không phải như thế này. Lối vào bằng cẩm thạch rộng rãi khoe mẽ sự giàu có và đẳng cấp của các thành viên - tất cả đường viền và mặt phẳng đều được mạ vàng.
Nàng nín thở trước một không gian được trang trí như những căn nhà đẹp đẽ nhất London với những gam màu nam tính và đồ gỗ đắt tiền. Đàn ông có mặt ở khắp nơi. Họ đứng thành từng nhóm nhỏ trong tiền sảnh, gật đầu chào Ralston khi anh đi qua lối vào rộng, anh dẫn Callie đi dọc một hành lang dài thông ra phía sau toà nhà. Cố tỏ ra thận trọng, nàng hé nhìn các căn phòng đang mở cửa, chúng lớn và được thắp sáng, nhiều đàn ông tụ tập chơi bi a, đánh bài hay trò chuyện và có những căn phòng khác nhỏ, riêng tư cho một ít thành viên uống rượu port và hút thuốc.
Callie chầm chậm đi qua mỗi cánh cửa, phân loại các hoạt động và những người có mặt bên trong, háo hức tiếp thu từng chút một địa điểm bí ẩn kỳ thú này. Khi Ralston dẫn nàng đi sâu vào mê cung của các hành lang, số lượng cửa mở rút lại và hành lang càng lúc càng tối, tĩnh lặng. Khi họ đi qua căn phòng nọ, Callie nhận thấy cửa phòng chỉ khép hờ và bên trong ấm áp, vàng rực ánh nến. Nàng nghe thấy một tiếng cười rõ ràng đầy nữ tính ở trong và chân hóa đá, bản thân không thể không nhìn xoáy vào đó.
Xem tiếp: Chương 17 Part 2